一一((☝)二一六)
○ 政(zhè(🏔)ng )治(🔚)家(💝)の態度、(😌)顔色、言(yán )語とい(😫)うものは、いつ(🚈)の(🕙)時代(🥏)で(🚼)も共通の弊(🍾)が(👁)あるものらし(📌)い。
三(sān )(一(yī(🍞) )八七)(🎒)
○ 鳳(fèng )鳥=(👻)=鳳凰。麒(qí )麟(lín )・亀・(💠)竜(néng )と共に四(sì )霊(🈵)(líng )と称せ(🛅)られ、それら(🤡)が(🌟)現われるの(👰)は聖(❔)王出現の(🎀)瑞(🍗)祥(🗄)だと(🦄)信(xì(🐾)n )ぜられていた(🌽)。
先(🖍)(xiān )師が(💓)顔淵のこ(⛑)とをこういわれた。―(😦)―(⚪)
三五(⛪)((👦)一(🥢)八二)
先師が川のほとりに立(lì )っていわれた。――
「(🤬)大軍の主将でも(🤔)、(🥩)それ(👼)を(👗)捕虜に出(🤾)来(lái )ないことはな(🤳)い。しか(🍶)し(🗒)、一(yī )個の(🧞)平(💖)凡人でも、その人の自由な意(💞)志を奪うこ(🐖)とは(🐊)出(chū )来な(♌)い(🚥)。」
二(èr )六((🌸)一(🌶)(yī(🌹) )七三)(🐃)
○ この章の原文は、よほど言葉を補つて見な(🧝)いと意味(🦅)が通じない。特(🈶)に前段と後(hòu )段(⛏)とは一(yī )連の孔子の言(🎺)葉になつて(👚)居り(❕)、そ(⬇)の(🔙)間(📘)に意味の連絡がついてい(💏)ない。ま(🥟)た、後(🦔)段においては周が(⬇)殷に(📻)臣(📛)(chén )事したことを理由に「(🎣)至徳」と称讃して(🥅)あるが(🏻)、前(qiá(🦒)n )段に出ている武王は殷の(🥠)紂王を討伐した人であ(❎)るから、(💷)文王(👄)(wáng )時代に対する(👓)称讃(zà(🔰)n )と(🔂)見(🗺)(jiàn )るの外はな(🚦)い。従つて(⏳)「文王」という言葉(yè )を(🙊)補つて訳する(💹)こ(🐒)と(🍖)とし、且つ賢臣(🎆)の問(🥔)題で前後を結びつけ(🤗)て見た。しかしそれでも前後の連絡は不充(🕠)分で(📕)ある(🦈)。とい(😼)うのは、文王の賢臣が武王の時代に(🤥)な(🔶)ると、武(wǔ )王をたすけて殷を討(⏪)たせたこ(🌷)とに(🚌)なるからである。とにかく原文(🚈)に何(hé )等か(🥉)の錯(🔭)誤(🛒)があるので(🏇)はあるまいか。
ビデオ このサイトは2025-02-28 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025