○ 本章については異説(🍼)が(💨)多いが、孔(kǒng )子(zǐ(🖨) )の言葉の(🛀)真意(🚷)を動かすほどのものではない(🐙)の(🈲)で、(📣)一(yī(😶) )々述べ(🌸)ない(🥩)。
「人材(🕧)(cái )は(🍊)得(dé )がたいという言葉(🈂)(yè )があ(🛩)るが、それは真(zhē(🥚)n )実(shí )だ。唐(🚪)(táng )とう・虞ぐの(💓)時(🚁)代を(⌛)のぞいて、それ以後で(💈)は、周(🚶)(zhōu )が最も人(🔅)材に(👁)富(🚕)んだ時(🖼)代である(🏃)が、それ(🙊)でも(💰)十(🕴)人に過ぎ(⬛)ず、しかもそ(👨)の十(shí )人の(🛒)中一(😘)(yī )人は婦(fù )人で(🌰)、男(㊗)子の(🐨)賢臣は(🏄)僅(❎)か(👏)に九人にすぎ(🧘)なかった(♈)。」
○(🆗) 昭公(gō(🐛)ng )==魯の国君、名(📅)は(📠)稠(ちよ(🏜)う)、襄公(gōng )((🔃)じようこう)(💤)の子。
かように解す(📉)る(❇)ことによつて、本章の前段と後段との関係が、は(🤦)じめて明瞭になるで(🤯)あろう。これは(㊗)、(😏)私一(🌒)個の(🚌)見解であるが、決して(🍧)無(📒)謀(mó(🏻)u )な言(📡)で(🐡)はないと思う(🛠)。聖人(rén )・君(📈)子・(🖐)善人の三語(yǔ(🍶) )を(➕)、(📌)単(🎈)なる人物(💲)の段(🦉)階と見ただけでは、(👪)本章(🏤)の意味(wèi )が的(📩)(de )確に捉えられないだけで(👀)なく、論語全体の意(yì )味が(🏾)あい(🔄)ま(🗣)いになる(🏓)のではあるまいか(🤕)。
「後輩をばかにして(📖)は(🐬)ならない。彼等の将来がわれ(🐟)われの現(xiàn )在に(🌕)及ばないと誰がいい得よう。だが、(🔳)四十(shí(⏯) )歳にも五(wǔ(💃) )十歳(🕐)にも(🚐)なっ(♿)て注目(mù )をひくに(💦)足りないよう(🎌)で(🍱)は(🍤)、おそるるに(📝)足(zú )りない(🍑)。」(🔉)
陳ちんの司(sī )敗(bài )しはいがたずねた。――
(🐵)子(➿)貢が先師にいった。――
ビデオ このサイトは2025-03-07 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025