「音(yī(🍾)n )楽が(🌂)正しくなり(📜)、雅(yǎ )がも(❌)頌し(🐺)ょうもそ(🆓)れぞ(🚓)れそ(🕞)の所(suǒ )を得て誤用されな(🔧)い(🐤)ようにな(🥡)ったのは、私(sī(📳) )が衛から魯に帰って来たあとの(🤲)こ(🎨)とだ(🕷)。」
○ 孔(🃏)子自(🍛)身が(🥉)当時(shí(🌆) )第一流(⛰)の音楽家で(🌙)あつ(🦔)たこと(🎾)を(😾)忘れては、こ(🍋)の一章の妙味(wèi )は(🍎)半(bàn )減(jiǎn )す(🌐)る(🏥)。
○ (🧜)舜(🐘)は堯帝(dì )に(🏻)位をゆずられた聖天子(🚘)。禹は(🏄)舜帝(🖇)(dì )に位(⚽)をゆず(🌸)られ、夏朝の祖となつた(👓)聖王。共(gòng )に無為に(🔫)して化するほどの(📐)有徳の(👐)人(🔃)であつた。
「流転の(🌕)相すがたはこの通(⚪)(tō(🕹)ng )りだ。昼となく夜となく流れてやまない。」
○ (🎏)孔(⛅)子の門人たちの中に(🔞)も就(🏘)職(📷)目あての弟(dì )子入りが多か(🏑)つたら(🌾)しい。
七(一九一(🚺))
「文王(⭐)がなくな(🕛)られた後、(🐌)文(💘)という言葉の内容をなす古(🦔)(gǔ )聖の道は、天(🤡)意(yì )によって(🐊)この私に継承されて(😴)いるではないか。もし(🐇)その文をほ(👳)ろぼそうとするのが天意であるなら(🕉)ば、何で、後の(🕶)世に生れた(💯)この私(sī )に、文に(📼)親(qī(🌮)n )しむ機(🏅)会が(💰)与えられよう(💳)。文をほ(✂)ろぼすまいというの(🚓)が天意(yì )であ(🚂)るかぎり、匡の人(ré(💆)n )た(♋)ち(🌄)が、いったい私に対して(🍂)何(🦊)が出(chū )来(🍯)るとい(💺)うのだ。」(🤸)
ビデオ このサイトは2025-03-02 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025