八(bā(🖖) )(一(yī )九(jiǔ(🏸) )二(è(💇)r ))
先師のご(🐲)病気が重か(🔳)った。子路が病気(qì )平癒の(🌰)お祷りをしたい(🛤)とお願いした。す(👷)ると先(xiān )師がいわれた。――
「し(🐽)かし(🕞)、わずかの人(💲)材でも(🔐)、その(🚊)有(🌘)る無しでは(🦑)大変な(🎢)ちがいで(🤭)ある。周の文王は天下を三分(🤹)(fèn )してその二(èr )を(🔁)支配(pèi )下(xià )におさ(🌈)めてい(😂)られたが、それ(🏍)でも殷に臣(🎀)事(⏲)し(📇)て秩序(xù )を(🏋)やぶ(〰)られなかっ(🥞)た。文王(🌺)(wáng )時(💓)代(dà(😱)i )の周の(✉)徳は至徳と(🍟)いうべきであろう。」
行かりゃせぬ。
○ 聖人(💶)・(🚩)君(jun1 )子(✖)(zǐ(💳) )・(🚧)善(📒)(shà(🐣)n )人==孔子(zǐ )の(🚖)いう聖(☔)(shèng )人・君子は常(cháng )に政治という(🍜)こと(⛲)と関(🚃)係(xì )がある。現に政治(🚎)の(🕹)任に(💡)当つていると(🤢)否(🚮)とに(➰)かかわらず、(🐼)完全無(💏)欠な徳と、自由無碍な為政能力(🐗)をもつた人(🎑)(rén )が(🦂)「聖人」(🖇)であり、(🗼)それほ(🌟)どではな(🏩)くとも、理想(🎴)と(🕗)識(shí )見とを持ち、常に修徳にいそし(🖱)んで為政家(💏)として恥(chǐ )かしくない人、少(❌)くとも(💦)政治(zhì )に志して修(🦊)養をつんでいる人(rén )、(👳)そういう人が「君子」(🤟)なのである。これ(🌬)に反(👹)して(✡)、(✡)「善(⏪)人」(🚺)は(⛷)必ずしも政治と関係(xì )はない。人(🌈)間として諸徳(👕)(dé(👕) )の(♉)そな(⏮)わつ(💸)た人と(🗽)いう程(chéng )度の意味(wèi )で(🍠)用いら(🕖)れて(👱)いる。
「民(🐌)衆(zhōng )というものは、範を(🏩)示し(🎋)てそれ(🖤)に由らせることは出来(lái )るが、道理を(🌙)示して(🈵)それを理解(🐿)させることはむ(💒)ずかしいものだ。」
「(🉑)安んじて幼君の補佐を(🤭)頼み、国(🍢)政を(🚹)任せることが出(chū(🐌) )来、重(chóng )大(dà )事に臨(⛱)んで断じ(⛓)て(🥊)節操を(🥒)曲(qǔ )げな(😱)い人、(🤜)か(🚹)よ(🔸)う(🕓)な人(🎸)を君子(zǐ )人(rén )と(😔)いう(🤣)のであ(😕)ろうか。正にかような(🛸)人をこそ君子人(ré(🥔)n )という(🙎)べきであろう。」
○ 孔子の門(mén )人(rén )たちの(🉐)中にも就職目あての(🏄)弟(dì )子入りが多かつた(🏟)らしい(⚡)。
「君子(😊)(zǐ )が行って(💵)住めば、いつ(🦆)までも野蠻な(💠)こと(🌮)も(🈯)あるまい。」
有(🗝)(yǒu )るをねたみて
ビデオ このサイトは2025-02-22 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025