○ 本章には拙訳とは極端(duān )に相(🐰)反する(🥟)異(🦖)説(shuì )があ(🚢)る。それは(🚴)、(🚯)「(🗝)三(sā(🐕)n )年も学問をし(🔯)て俸(🤴)祿(⛷)にあり(📒)つ(⭐)けな(🏔)いよ(🍠)うな愚か者は、めつたにない」という意(📡)(yì )に解する(🏚)のであ(➡)る(🥌)。孔(🔧)子(🥉)の言葉と(🍵)しては断(duà(⭐)n )じ(🦅)て同意しがたい(🅿)。
○ 綱==(🛎)これ(👺)を「網」の誤りと見て「(✡)一網打尽」の意(🤒)味(🏰)に解す(📢)る(📴)説(shuì )もあ(😊)る。しかし(🌴)、当(📠)時の魚獲法に、(📌)大綱(gāng )にたく(🦎)さんの小綱(👓)を(🆚)つけ、(🙄)その先に釣針をつけて、それを(🎴)水に流す方法があり、それ(🚻)を綱といつたというの(🥉)が正(🚙)しい(🦗)よ(🤼)う(😹)であ(🕺)る。しかし、いずれにしても、本章(🚯)の結局の意味に変り(🤟)はない。
深渕ふかぶちにのぞむごと、(🖤)
一(yī )一(一九(🍓)五)
○ 子路の(📦)祷りは(♟)、謂ゆ(🐊)る苦しい時の神頼みで(🖨)、迷(⛄)信(♟)的祈祷以上の(🗜)ものではない。それに対(🌽)して孔子は(😎)、真の心(xīn )の(🌂)祷り、つまり(🐼)天地(dì )に恥じない人間(🈵)として(😦)の精進こそは、(💧)幸福に(💴)到(dào )る道だ(👲)、ということを(🙃)説(shuì )いた。孔子の教えには宗(zōng )教(jiāo )がない(👲)、と(🥣)よくいわれる(✔)が、「天(tiān )」とい(🐌)う(🏽)言葉(yè )は(⏫)、孔子(🐢)によつ(🏔)て(👸)常に宗教(😬)的な意(🙃)味に使われ(❇)て(🥘)いるのである(⛓)。
「知(🕗)者には迷いがない。仁者には憂(🌚)いがない。勇(yǒng )者に(🥪)は(🦂)おそれ(🍪)がない。」
「そ(🎞)ういう(💤)ことをしてもいいものかね。」(🚸)
○ 孟敬(🎮)子==(🌾)魯(🌰)の大(😕)夫(⬜)、仲孫氏、名は捷。武伯の子。「子」は敬語(👰)。
○ 孝経によると、曾子は孔子に「身体(🕛)髪(fā )膚(📄)(fū )これ(🤧)を父母(🥐)に受(shòu )く、敢て毀(🍻)傷せざる(🛀)は孝(🆖)の始なり」という(🧤)教え(📨)を(🅰)うけて(👔)いる。曾(🏼)子は、(🗿)そ(🌾)れで、手や足に(🚤)傷の(🚰)ないの(👼)を喜んだ(🏍)ことはいう(🤽)までもない(🧐)が(🔤)、しかし、単に(🍐)身体のことだけを(🐷)問(🍁)題(tí )にしていたの(🍪)でな(🏒)いことも(🏩)無(🏈)論である。
顔(yá )渕(yuā(📷)n )がため息(xī )をつきながら讃歎して(🏹)いっ(🏏)た。――
ビデオ このサイトは2025-02-23 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025