6 子、四を(⛔)絶(🔌)つ。意なく、(🌧)必(🍭)なく、固なく(♌)、我(wǒ(🚲) )なし(🦔)(子(🦆)罕(🥧)篇)(🌙)
こんな言葉(yè(🚅) )が(🕜)つぎつ(💹)ぎ(🕕)に思い(🔲)出(chū )され(🐬)た。樊(🛡)遅は(🦁)、しかし、自分に(💬)実行が出(chū )来る(🌆)か出(🗣)来(🍘)な(🎑)いかは別として、言葉の意(🔒)味だけは(🎺)、そ(🤘)う(📔)むずかしいとは(🎈)思わなかっ(📸)た(🈁)。
懿子は、その意味がわ(😗)かってか、(📗)わからない(💯)でか、(🤴)或(huò )は、わかっても知らん顔(📖)をする方が(🤾)都合が(🌺)いいと(🐿)考えてか、(🍛)重(🐄)ねて問(🎮)いただして(🤯)も見(⏲)な(😑)いで、帰って行(háng )っ(👡)てしま(📗)った。孔子は、いく(🤝)ら(🏔)かそれ(🔟)が気がかりにならないでもなかったので(🏠)ある。
「(🚹)それが実に妙なきっかけか(🐃)らでございまして……」
「そ(🌧)れは、もう度々のことで、私としても考えずには(🔺)居れません。」(🚥)
(🆗)陽(🉐)貨(🛏)は、魯の大夫(➿)(fū(🏽) )季(🌏)平子(🐠)に仕(shì )え(👎)てい(🤳)たが、季平子(zǐ )が(👭)死んで季桓子きかんしの代になると(Ⓜ)、巧みに彼(bǐ )を自家薬籠(📵)(lóng )中のものとし、遂(suí )に彼(bǐ )を拘(jū )禁して、魯の国政を専(㊙)らにしていた。孔子(🤡)(zǐ )は、その頃、すでに五十(shí )の坂(🚰)をこしてい(🧖)たが、上下こぞって正(📪)道を離れている(🕰)のを嘆い(⛸)て(🔩)、仕官の望(wà(🌙)ng )みを絶ち(🐝)、(🐻)ひたすらに詩(shī(🤨) )書礼(🍽)楽(🏽)の(🤚)研鑚と、青年(niá(📩)n )子弟の教育とに専念(😳)していた。陽(🏂)貨としては、孔(🐬)子(zǐ(♌) )が(😗)野にあっ(🈯)て、厳然(rán )と(🌹)し(🦍)て道を説いているのが(🎻)、何(🚣)(hé )よりも恐(⏺)ろしかった。で(🛵)、出(🔰)(chū )来れば彼(📸)を(❇)自(🏘)分(📢)の(🥦)味方に引き(📸)入れたい(🍉)、(🗝)少くとも一度(🍑)彼(🥜)に(🧐)会って、自分が賢者を遇(yù )する道を知(zhī(🚍) )っ(👖)て(🍾)いる人間(jiān )であることを示して(🉐)置きたい(🎓)、と思(🤑)っていた(⛄)。
ビデオ このサイトは2025-02-24 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025