舜帝には五人の重(chóng )臣が(👫)あ(🗝)って天下が(🙍)治(🏽)(zhì )った。周の武王は、自分(fè(⏲)n )には乱(🏢)を治める重臣が十人(🧣)あるとい(🍧)った(✨)。それに関連して(🈲)先師(shī(👝) )がいわれ(👸)た。――(😩)
三(一八七)
○(🥉) 誄=(🛥)=死者を哀しんでその(💿)徳(dé )行(👐)を述べ、(👲)その霊前(qiá(🕹)n )に献ぐる言葉。
二(👙)三(二二八)
「学問は追いかけて逃(👏)(táo )がすまいとするような(👶)気持(🔤)でやって(👃)も(👬)、(🗒)なお(🚷)取(♒)(qǔ )りにがす(🗽)おそれ(🧖)があ(🏵)るものだ。」
「何(hé )という荘厳さ(🗼)だろう、(🐃)舜(🚝)しゅん(🗡)帝と禹(🛅)う王が天下を(🐓)治められたす(😯)がたは(🧢)。しかも両者共に(🏉)政(zhèng )治には何のか(💉)か(〰)わりもない(🍏)かのようにしていられたの(📞)だ。」
「典(diǎn )籍の研(🌘)究は、私(sī )も(😧)人な(📮)みに出(chū )来る(🎗)と思(sī(😿) )う(📠)。し(🌸)かし、(🚏)君子の行を(😰)実践する(🍏)ことは、まだ(🐙)な(🚙)かなかだ。」
ビデオ このサイトは2025-02-25 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025