元来孔子(zǐ(🐈) )はユーモリ(🔝)ストで(🛡)はなかっ(🔗)た。だから彼は、生真面目(⛸)に考え(🍒)て、そんなことを思いつい(💆)た(⛩)のである(😼)。しか(🌋)し、(🐯)思いつ(🦊)いて見ると、いか(🚂)にも(🐹)可(✖)(kě )笑(xiào )しかった。彼(bǐ )は思わず微(💫)(wēi )笑(xiào )した(🗑)。同(tóng )時に、何(🏅)となく自(🎿)(zì(🗣) )分にはふさわしくないよう(🌁)な(🧛)気がし出した。たしか(🏝)に(😕)彼のふ(🥛)だん(🐼)の信念(👩)に照らす(👘)と(🗯)、それは決して気持のいい策(🎏)だとは(🖕)云えなか(🕎)った(🌑)のである。そこに気がつくと、彼はもう笑わなかった。そして(🚯)、ゆっくり(📘)と、(🏤)もう一度(💳)(dù )考(kǎo )えなおした。しかし、それ以(yǐ )上(shàng )のいい(🤳)考えは、ど(🎻)う(👿)して(🎁)も思い浮(🌬)ばな(☔)かった。
「7閔子騫は何とい(⛓)う孝行者だ。親兄弟が(⏩)彼を(👒)いくら(✉)讃(zà(🏑)n )めても、(⏪)誰一人(rén )それを非難するも(🎙)のがない。」
――陽(🌑)貨篇(piān )――
「違(🤔)わないようになさるが(🍭)宜しかろう。」
「全く惜しいではござい(😑)ま(🎋)せんか、こうして田(🕟)(tiá(🍒)n )圃に仂かせて(⛵)置くのは。」
楽(👐)(lè )長は、もう默っ(🗝)ては居れ(🤲)なくなっ(🥝)た。
「いけない(🏊)こともありま(🎯)すまいが(😏)、鄭重(chóng )の(🏏)上(shàng )に(👘)も鄭重に(🤶)なさ(🌭)り(🥠)たいのが、せめて子としての……」
1 子(zǐ )曰く(😒)、詩(👾)三百(🤬)、一(yī )言(yán )以て之を蔽(bì )う(👅)。曰く(🔭)、思(🔤)い邪(よこ(🤓)しま(😍))(🗳)なしと。(爲(🧀)政(zhèng )篇(⛅))
(🌨)使者の報告にもと(😰)づいて、孔子が陽(yá(😫)ng )貨の(🐜)家(jiā )を(🙀)訪ねたのは、午近い(🀄)ころ(📘)であった。すべて(🛫)は豫(🎪)期(👜)ど(🛁)おりに運(yù(💂)n )んだ。彼(👰)は留(🔍)(liú(🍖) )守居(jū )の(🙏)も(🏎)のに挨(🦏)拶をことづけ(🐻)て、(🌌)安心して帰途についた。と(🧙)ころ(📵)が(🗡)、ど(😋)うし(📯)た(🕐)ことか、(😊)その(🚢)途中で、ぱったり陽(yáng )貨(huò )の馬(💆)車に出(chū )っくわしてしまったのである。
ビデオ このサイトは2025-03-08 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025