○ 本(🍅)章(zhāng )は孔(kǒ(💵)ng )子がすぐれた君(jun1 )主の出ないのを(🐱)嘆いた(🎊)言(🤐)葉で、それを直接いうのをはばかり、(🚊)伝説の(🐞)瑞(🥓)祥を(🛵)以(yǐ )てこれに代(dài )え(🔶)た(📨)のである。
○(😒) 孔(kǒng )子(💲)が昭(🉑)公(gōng )は礼(🚖)を知つていると(🥣)答(🤞)え(🏺)たのは、自分(fèn )の国の君(jun1 )主(🎏)の(➿)ことを他(🥌)国の(💐)役人(💀)の前で(⏸)そしるのが(🗳)非礼であり、且(🐣)つ忍び(🎊)なかつたからであろう。しか(📵)し、(📂)事実(🌊)を指(🈳)摘される(🕛)と、それを否(🤑)定もせず、また自己辯護も(📮)せ(🍞)ず、(🌎)すべてを自分(fèn )の不明(🏕)に帰(🏾)(guī )した。そこに孔子の面目(🐼)があ(🥟)つたのであ(😽)る(🐗)。
五(二一〇)
○ 泰伯==周の(🚣)大王((🏘)たいおう(⚾))の長子(😷)で、仲(🥠)雍(yōng )(ちゆうよう)(🏎)季歴(lì(🐢) )(きれき)の二(èr )弟(dì(🎉) )があつたが、季歴の子昌(しよう)がすぐれた人物(wù )だつたの(📶)で、大王は位を(🍸)末子(zǐ )季歴(🐕)に譲(ràng )つて(🎅)昌(🔑)に及(jí(🐌) )ぼし(🏂)たい(📳)と思つた。泰伯(bó )は父の意志を察(🦎)し、弟の仲雍(⌚)と共に国を去つて南方(fāng )にかくれた(💀)。そ(🎻)れが極(jí )めて隱微の(👞)間に行(👃)われたので、(🤦)人(🥤)民は(📡)そ(🏀)の噂さえ(🌮)することがなかつた(🥛)ので(🍖)ある。昌は後(💀)の(💸)文王(🛂)(wáng )、そ(🗨)の子(zǐ )発(はつ)が(🗒)武王である。
○ 孔(kǒng )子の言葉は、(🚫)平凡(🤵)らし(🎺)く(🚋)見える(📚)時ほど深いということを、私(⏲)はこの言(yán )葉(yè )に(👽)よ(⭐)つ(🖥)て特に痛感する。
「(➰)しかし、わずかの人材でも、その有る(🥒)無しでは大変なちが(🔛)いであ(🈁)る。周の文(wén )王(🥜)は(🈸)天(🗼)下を(🥪)三分して(🥒)その(🌸)二(èr )を支配(pè(👖)i )下(🈵)におさめ(🈂)ていられ(⌛)た(👛)が、それで(⭕)も殷に(🈁)臣事して秩序(🥘)をやぶられな(🔍)か(🥋)った。文王時代(🍀)の周(📄)(zhōu )の徳(dé )は至(zhì )徳(dé )というべ(🔙)きで(📫)あろう。」
○ 同(tóng )姓==魯(lǔ(🐳) )の公室(shì )も呉の(🤴)公室(🍵)も(🀄)共に姓(xìng )は「姫」(き)で、同姓(🥌)であ(🐅)り、遠く祖先を同じ(🏚)くし(〰)た(🎗)。然るに、礼には血族結婚(🛺)を絶対(duì )にさ(👹)けるため、(㊙)「同姓は娶ら(♋)ず」(🎀)と(🚔)規定(dìng )してい(📪)るのである(🐪)。
「せっかく道(🗻)を求めてやって来たのだから、(📲)喜んで迎えて(🗣)やって(🚥)、退(🐝)(tuì(💚) )かな(🔊)いようにしてやりたい(🧟)ものだ(🐹)。お前(qián )たちの(🍹)ように、(🌇)そ(😦)うむごい(🚪)ことをいうもの(👴)で(🔝)はない。いったい、(🛠)人が自分(🏘)の身(🚖)(shē(🥢)n )を清くしようと思(sī )って一(yī )歩(bù )前進し(🎡)て(🚀)来たら、その清(qīng )くしようとす(🐄)る気(🏩)持(🚻)を(🆙)汲(jí )ん(🔩)でやれば(😺)いいので、過(🎺)去(qù )のことをいつまで(🛠)も気にす(🕯)る必要はないのだ。」
「(👢)しかし、わず(🏦)かの(⏫)人材で(🎋)も、その有る(😣)無しで(🔂)は(💝)大変なちが(👕)いである。周の文(🖕)王は天下を(👧)三(🛂)分してその二を支配下におさめていられたが、(🐁)それ(🆑)でも殷(🚏)に臣事して秩序を(🥚)やぶられなか(🕕)った(🏌)。文王(wáng )時代の(⛷)周(🏖)の徳は至徳(🍪)と(😤)いうべきであろう(🍂)。」
ビデオ このサイトは2025-02-25 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025