門人(rén )たちは(🃏)、孔子が犠牲(shēng )を探すため(🎻)に(💖)、(🌌)今日自(🔑)分たちを郊外に連(lián )れ出(chū(🎾) )し(👴)たのだ(🏂)と思った。で(💂)彼等は(🚉)元気よく合槌をう(👟)ち出した。
1 (🏨)子(🗞)曰(🌸)(yuē(🍇) )く、法語(yǔ )の言は能く従(📆)(có(🏭)ng )うこと無か(🌪)らんや、之を改むるを貴しと爲す。巽(🏜)(xùn )与(yǔ )(そん(😣)よ)の言は能く説(よろこ)ぶこと無からんや、(🏎)之を繹(🌈)(た(🍍)ずぬ)(🦅)るを貴(🚤)しと爲す。説びて繹ねず、従いて改めずんば、吾(🕝)之を如(🌩)何(⛏)と(🎐)もすること(🤦)末(mò )(な)きのみと。((🍱)子罕(hǎn )篇)(🌃)
孔子(🐠)は、(📉)このごろ、(🗼)仲弓(🅰)に(🌿)対して、(🎥)そういった最高(🥙)(gāo )の(🔨)讃(zàn )辞をすら(🤕)惜(xī )し(🍨)まなくなった。
「(😹)わし(👵)のつもりでは、礼に違わな(🥟)いよう(🔄)に(🌄)してもらいたい、と(🐏)思ったのじゃ。」
「(🔃)全(🎇)(quá(⛺)n )く惜しいで(⏲)は(😯)ございませんか、こうして田(🦖)圃に仂かせ(🍿)て置く(😟)のは。」
「一(🎋)体どうい(🌉)う意味なの(🚣)でございましょう。」(🐑)
もう一つは、子(⏸)夏の問いに対する答(🔘)えだが、それは、
「如(🎌)何(hé(🗂) )にも、(🌱)それは知(🈴)者とは(🧚)云えま(🎫)せ(🕊)ぬ。」
門人たちが、孔(kǒng )子(🌽)の(🤥)こうした教訓によって、ま(🐂)じめに(🚮)自(zì )己(👱)を反省(shě(👻)ng )する機(😰)縁を掴(guó )み得た(🌐)か(🐠)は、(🎖)まだ疑(🐺)問であ(💚)った。しかし、それ以来、仲(zhòng )弓(🎫)の身(shēn )分(fèn )や、彼(bǐ(🤩) )の父(fù )の素(👔)行が、彼(🔛)等の話題にの(🏆)ぼらな(⛷)くなったことだ(🍑)け(⏯)はたしかで(🍻)ある。尤も、この事(🏷)は、(🚼)仲弓自(🍟)身にとっては(🚀)、ど(📔)うで(🕯)もいい(😷)事であった(👞)。彼は(🤸)ただ自らを(☔)戒(🎇)慎(🏧)(shèn )することによって、孔(💆)子の知(zhī )遇に応こた(😧)えればよ(📇)かったの(🥛)だから。
「お前(qián )もそのこ(⚓)とを(📡)聞い(➰)ているの(📀)か。」
ビデオ このサイトは2025-02-24 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025