道が遠くて
「(💼)私(sī )は(🍹)幸福だ。少しでも過(🚲)ち(🚊)があると(🔚)、(🌉)人は必ずそれに気づいてく(⬜)れる。」
八(二一(yī )三)
先師(shī )のご病気が重(📲)かった。子路が病(💼)気平癒のお祷(🍻)(dǎo )りをし(🎱)た(🎶)いとお願いした。すると(🔅)先師がいわれた(❕)。――(🐝)
二五(wǔ )(二三(sān )〇)
(🐯) かよ(🚑)うに解(jiě )するこ(🗨)とによつて、本章の(😀)前段(duàn )と後段との(👠)関(wān )係が、はじめて(🕗)明(🍏)瞭になるで(🍥)あろう。これは、私一個(gè )の見解(🔅)であるが、(🗂)決して(🔰)無(wú )謀(móu )な言ではな(🗽)いと思(sī )う(🌎)。聖人・君子・善(🐡)人の三(♑)語を(🖤)、単なる人(rén )物の(🕖)段階(🙂)と見ただけでは(🍓)、本(🥦)章の意味(wè(🙂)i )が(🔽)的確に捉(🥖)え(🏜)られないだけ(📂)でなく(🌙)、論語全(🆔)体の意(📱)味があ(🍅)いまいになるのではあるま(🏫)い(🌧)か(♈)。
○ この章の原文は(🛏)、(🎚)よほど言葉を補つ(😌)て(♟)見ないと意(😕)味が通(🥝)じ(🐙)ない。特(tè )に前段と後段とは(📕)一連(liá(🎩)n )の孔(🏑)子の言葉にな(💪)つ(🌆)て居り、その間に意(yì )味の(🛂)連(lián )絡がついて(❔)いない。また、後段におい(🙍)ては周が(🥎)殷に臣事したこ(🏁)とを理由に(⛄)「至徳」と称讃してあるが(🔜)、(💿)前段に出ている武(wǔ(🚘) )王は殷(📙)(yī(👳)n )の紂(🐖)王(🧡)を討(🐒)(tǎ(😹)o )伐した(✉)人である(🐑)から、(💂)文王時代に対する(⏹)称(chēng )讃(🐁)と見(👤)(jiàn )るの(🌆)外(wài )はない。従つて「文(wén )王」と(👿)いう(🔟)言(yán )葉を補つて訳することとし、且つ賢臣の問題で(🗼)前後を結びつ(🗡)け(🧙)て見た。しか(😳)しそれで(🏤)も(🥑)前後(🐦)(hòu )の(🍦)連(🐆)(lián )絡は不充分で(🙀)ある。というのは、(🎢)文王の(🌖)賢(xián )臣が武(🏒)(wǔ )王の時代になると、武王(wáng )をたすけ(💲)て(🚹)殷(yīn )を討た(🥪)せたことに(✈)なるからである。とにかく原文(👦)に何(hé )等か(📦)の(🕙)錯誤が(🈯)あ(📉)るのではあ(♟)る(🍢)まいか。
先(xiān )師(🚗)は、喪(🕔)服を着(zhe )た人(rén )や、衣(yī )冠束(shù )帯をした人(🏕)(rén )や(🌕)、盲人(🚧)(rén )に(🥟)出(🚑)会わ(🌿)れると、(🔓)相(🔲)(xiàng )手がご自分よ(🗽)り年少(🔥)者のもの(🍵)であって(😰)も、必(bì )ず起って道(dào )をゆずられ、ご自(zì )分が(⛲)その人(rén )たちの前(qián )を通(🔏)ら(🤝)れる時には、(🐥)必(🐖)(bì )ず足を早(🚖)め(🏽)ら(🥝)れた(😑)。
「(🗻)せっかく道を求め(👑)て(🗨)やっ(🚐)て来(⬅)たのだか(🤚)ら、喜んで迎(👸)えてやっ(🛠)て、退(🚇)かないように(🍘)してや(📵)り(🤦)たいものだ。お前(qián )たちの(😖)ように(🏔)、(💉)そうむごい(😱)ことをいうもの(🔴)で(😤)は(🚻)ない(🌗)。い(📩)ったい、人が自分(fèn )の(😅)身(🧢)を清く(🧘)しよう(💑)と思(sī )って一歩前(qián )進(jìn )して来(🐍)た(🚉)ら、その清(🐧)くしよう(🕳)と(🛐)する気(🍮)持を(🌸)汲(jí )んでや(⏭)ればいい(👕)ので、(🌗)過去(🔌)のこと(🐈)をいつまでも気に(🤯)する必要は(👊)ない(😜)の(🚖)だ。」
ビデオ このサイトは2025-02-22 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025