「(🐧)苗に(🌰)はなつて(💜)も、花が咲かない(🏘)ものがある。花は咲い(🏮)ても実(shí )を(🏔)結ばないものが(🔃)ある。」
一五(二二〇)
「何(🤴)か一(🕉)つ話してやると、つぎ(🕎)からつぎへと精進(jì(😌)n )し(💯)て行くのは囘かい(🍁)だ(📂)けかな。」
一(📡)(yī(♉) )一(二一六)
すると、先師がい(🧓)われ(🤹)た。――
○ この章(zhāng )の原(yuán )文は、よほど(👟)言(yán )葉を補(bǔ(🏛) )つて見ない(🏓)と意味が(🐥)通じない。特に(🚖)前(qián )段と後(hòu )段(🔬)と(🎽)は一(🥟)連の孔子の言葉(yè )になつて(😯)居り、その(🕢)間に(💞)意味の連絡がついていない(🍓)。また、後段においては周(💆)(zhōu )が殷(🍎)に(👷)臣事(shì )したことを理由に(🛩)「(⛓)至(🔖)徳」と称(🧀)讃(zàn )して(🌬)あ(🚪)るが、(🦖)前(qián )段(📛)に出ている武王は(👦)殷(yīn )の紂王を(🎠)討(🗺)伐した人(🍤)であるか(🛳)ら、(👪)文(🏅)王時(⛹)代に対す(💄)る称(💳)讃と見るの(🌠)外はな(👆)い。従つて「文王」(🧞)という(🛅)言葉を補(📕)つて訳することとし、且つ賢臣(🎓)の(🌛)問題で(⛽)前後(hòu )を結(jié )びつけて見た。しかし(🕝)それでも前後の連絡は不(bú )充分で(😶)ある。というのは、文王の(🏝)賢臣が武王(wáng )の時代になると、(🚁)武(🛏)(wǔ )王をたすけて殷を討た(🏷)せたことになるから(📎)である。と(🔗)にかく(📓)原(🔳)文(♎)に(➖)何(😯)等(👌)か(🌳)の錯誤があ(👗)るのではあるまい(🦌)か。
ビデオ このサイトは2025-02-21 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025