○ (⚡)孔子が昭公(gōng )は礼を(🔠)知つ(📀)ていると答えたの(💧)は、(👉)自分の国の君主(🎎)のことを他国(💀)の役(yì )人(rén )の(🐍)前でそしるのが非礼であり、且(〰)つ忍びなか(🍯)つた(🐋)からであろ(🖊)う。しかし、事実(shí )を指摘されると(🕝)、そ(🤖)れを否定(🤜)もせず、(🤕)また自(😋)己辯護(hù )も(🈹)せ(💬)ず、すべてを自分(💣)の不(🚈)明に帰した。そこに(🌆)孔子(🌬)の面(🚡)目があつたので(🛷)ある(🎴)。
○(🏻) 本(🕖)章(zhāng )には拙訳とは極(🥍)端(duān )に相(xiàng )反す(🧓)る異説がある。それは、「三年も(💗)学問をして俸祿(lù )にありつけない(😵)ような(👲)愚(🙎)(yú(🐤) )か者は、め(🏸)つ(🚘)たに(🥃)な(🆕)い」という意(yì )に解するの(🌞)で(🧢)ある。孔子の言葉と(😺)し(💞)ては断(🐕)じ(🀄)て同意しがた(👑)い(👼)。
八(bā )((🔸)一九二)
陳ち(🎠)んの(🌭)司(🍔)(sī )敗しはい(🏔)がた(🍭)ずねた。―(🔩)―
(👲)子貢がこたえた。――(🙊)
民(🏊)謡(🍚)にこういうのがある(🎿)。
○ 天(tiā(🚝)n )下(xià )=(🔦)=当時はまだ殷の時代(🎃)で(📩)。周(👥)室の天下で(🐯)はなか(📥)つたが(👄)、後に(🐓)天下を支(zhī )配したので、この語(🛏)(yǔ )が(💠)用い(🕯)られたのであろう。
子罕し(🦎)かん(🍖)第九(🔤)
○(🧔) 老(lǎo )子に「善(😜)行轍迹(🚢)無(〽)し」(🍟)と(👲)あるが、至徳(♏)の境地につ(😞)いては、老子も孔子も(➖)同一であるのが面白(bái )い。
「もとより天意にかなった大徳(dé )のお(🈯)方で、ま(🌨)さに聖(shèng )人の域に達し(👿)てお(📇)ら(🚙)れます。しか(🐫)も(🗂)、その上(shàng )に多能でもあられます。」
ビデオ このサイトは2025-02-16 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025