○ 本(🦓)(bě(💱)n )章は「由(yó(🤴)u )らしむべし、知らしむべか(🌘)らず」(🛋)という言葉で広(guǎng )く流布(bù(😝) )さ(🤡)れ、秘(🚞)密専(🚲)制政(💵)治の代表的(🏇)表(biǎo )現であるか(📀)の如(rú )く解(jiě )釈されているが(😉)、これは原文(wén )の「可(😯)」「不可(👁)」(〰)を「(🗻)可能」(🦑)「不(🕸)可能(🎅)」の意味にとらないで、「命令」「禁(💔)(jìn )止(zhǐ )」の意味にとつ(🐳)た(⛸)ための誤りだと私は思(🍥)う。第(dì )一(😰)、孔子ほど教え(🚊)て倦(juàn )ま(🍌)なかつ(⛳)た(🧠)人が、民衆の(🔱)知的(de )理(🏻)(lǐ )解(jiě )を自ら進(🌒)んで禁止しよ(📸)うとする道理はない(😱)。む(💃)しろ、(🌽)知(zhī )的(🚻)(de )理解(🍩)を(🥞)求め(🐍)て容易(yì )に得られない現実を知り(🌿)、それ(💺)を歎(😰)きつ(💜)つ、そ(✔)の体験に基いて(⛵)、い(😯)よいよ徳治主義の信(xìn )念を固(🆎)(gù(⛺) )めた言(yán )葉(yè )として受取るべ(👄)きで(😔)ある。
(🔎)先師のこ(🚮)の言(🎣)葉(yè )に関(wān )連し(🦂)た(❣)ことで、(🍨)門人の牢ろうも(🧙)、(🥖)こんなことをい(🔲)った。――
二(二〇七)
先師が顔淵(🤛)のことをこういわ(🐀)れた。――
○ 孔子の言葉は、平凡(fán )ら(🕊)しく見え(🏹)る(😳)時(🚊)ほ(🔹)ど深い(🍕)ということを、私はこの言(yán )葉(yè )によつ(♿)て特に痛感(gǎn )する。
本篇には古聖(🎦)賢の政治道を(🥄)説いたものが多い。なお、孔子の言(yán )葉のほかに、曾(📅)子の言葉(🚂)が(🍊)多数(🥍)集録されて(👾)おり、しかも(🦇)目立つている(🎟)。
○(➰) こ(🗡)ん(🔈)な有(🌘)名な言(yán )葉は、「(💁)三軍も帥(🦍)(shuài )を奪(duó(🔃) )う(👹)べし(🕠)、匹夫も志(🔮)を奪(duó )うべからず」と(📵)いう(🍶)文語(🥊)(yǔ )体の直訳があれ(🎙)ば充(🗾)(chōng )分かも知(zhī )れ(📩)ない。
○ 孔子(📶)が昭公は礼(lǐ(📫) )を知つてい(🤢)ると(🎇)答(🛃)えた(🚵)のは、(🚻)自(🍄)分の国(guó(🥅) )の(🥪)君(jun1 )主の(⤴)ことを他国の役(🐣)人(rén )の前で(📏)そ(🐈)しるのが(💤)非礼(lǐ )であり、且つ忍び(🕙)なかつたから(🏩)であ(🚙)ろう。しかし、事(🕌)実を指摘(🔣)され(🐤)ると、それを否定(🍛)もせず(🥕)、また自己辯(bià(🤽)n )護もせず、すべてを自分の(💰)不明に(📚)帰した(🧜)。そこ(❇)に孔(kǒng )子(zǐ )の(📽)面目が(📜)あつた(🌐)ので(💐)ある。
「しかし、(🔒)わずかの人(rén )材(cá(🅰)i )でも、その有(🐧)る無しでは大(dà )変な(🕤)ち(🐓)が(🐆)いであ(🌒)る(🛢)。周(zhōu )の(🌹)文王(wáng )は天(tiān )下を三分(fè(📃)n )してその(🌝)二(🕚)(èr )を支配下におさめてい(🥠)られた(📪)が、それでも(🌨)殷に臣(🆖)事して秩(🧤)序をやぶられ(♓)な(🚂)かった。文王時(❣)代の周の(🐓)徳(dé )は至徳というべきであろ(😠)う。」
「そ(🛡)の程度(🍭)の(🅱)こ(💙)とが何(🍑)で得(dé )意に(🗻)なるねうちがあ(🌓)ろう。」
ビデオ このサイトは2025-02-25 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025