○ (🌷)唐・虞(yú )==堯は陶唐氏、舜は有(🎙)虞氏なる故(gù )、(🕝)堯(yáo )・舜の時代(dà(💱)i )を(🌇)唐・虞(yú )の時代という。
子(🗯)(zǐ )貢がこ(🙋)たえた。――
「か(👌)りに(👁)周公(🤷)ほどの(🦍)完璧(🍸)な才能がそなわって(🐿)い(🧣)ても、その才(🕞)(cái )能(🤓)にほこり(🔣)、他(🔃)(tā )人の長所を認めないよう(🍚)な人であ(👘)るならば(🌱)、もう(⛓)見(🐰)どころのない人物だ(🥠)。」
○ この章は、(🎱)いい音(yīn )楽が今(jīn )はきかれ(🥠)ないという孔子(😶)のなげ(💖)き(🏧)でもあろうか。――(📼)諸説は紛々としている。
「民(mín )衆(🆑)と(💈)いうも(🕘)のは、範を(👱)示し(🆗)てそれに(📼)由らせ(🦖)ることは出来(🎏)(lái )るが(🆙)、道(dào )理を示(shì )してそれを(🍠)理(🗓)解(🍀)(jiě )させることはむずかしい(🗽)も(📥)の(🙄)だ。」
○ (📯)乱(luàn )臣((🎦)原(💍)(yuán )文)=(👙)=この語は(🌘)現(➿)在普(🔸)通に用いら(🎊)れ(🏒)ている(😔)意(🕣)味(🍔)と全(🚲)く反対に、乱を防(🎋)止し、乱を治(🐬)める臣という意味(wèi )に用(🏒)(yòng )いられて(🏥)いる(🐂)。
子罕(🔳)しかん第(dì )九(🚿)
「有能にして無能な人に教(🔩)えを乞(qǐ )い、多知にして少知の人に(🦈)も(🦈)のをたず(🐿)ね(📨)、有っても無(👄)きが如(👩)く内(🚻)(nèi )に(🆑)省み、充実し(🔭)ていても空(🛏)虚な(🦂)るが如く人にへり下(🕧)り、(👳)無(wú )法(🎙)をいいかけられても相手(shǒu )になって曲直を争わな(🥟)い(💻)。そういうこ(🎑)と(😻)の出来(lá(🖨)i )た人がかって私の(🐱)友人にあったのだが。」
二((⚫)二〇七(🧠))
ビデオ このサイトは2025-02-19 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025