――陽(💳)貨(🌱)篇――
(🖨)いつの(🤕)間にはいって(🍒)来たのか(🈯)、一人(🛬)の(👐)小姓(🖊)が(🥤)、(🔞)彼のすぐ背(bèi )後うしろか(🕧)ら、そう云(yún )っ(🔕)た。彼は返事をする代(dà(🥗)i )りに、(🏄)ばね(🏃)仕掛(guà )の人(rén )形(xíng )のように、卓(📕)のそば(🔏)ま(🃏)で(👶)行(🖱)って、せかせかと服装をととのえ(🔺)た。
「如何にも、それ(🦒)は(🔜)知(👳)者(zhě(🍕) )とは云(🤝)(yún )え(⌚)ま(🎅)せぬ。」
「何(🎓)、(🍔)弁(🍥)舌?(🐽)――(😭)弁な(🧖)ど、ど(🧡)うでもいいではないか。」
「さっきから考(kǎo )えていますが(♓)、どう(🛥)も私にはわかり(🐠)ません。」
(🏹)これも別(🚺)にむずかしいことではない。子(zǐ )游(yóu )にいささか無(🏢)作法なところがあるのを(🖤)思(🆘)い合(hé(✡) )せ(🥋)ると、(🐞)孔子の心(xīn )持もよくわかる。
4 子曰く、父(💡)(fù )母(mǔ )在((🤗)い(⏹)ま)さ(🍿)ば(📭)遠く(😅)遊(yó(🖖)u )ばず。遊ばば必(bì )ず方ありと。(里仁篇)
で彼はつ(🌀)いに一(🍂)策を案(àn )じ、わざわざ孔子の留守をねらっ(🕎)て、豚(🔴)の蒸(zhēng )肉を贈ること(☕)にした(🍴)のである。礼に、大夫が士に物を贈(🎦)った(💾)時、士が不在で、直接(🧢)使者と応接が出(🕓)来なかった(🍯)場(🧦)(chǎng )合には、士(🏩)は(📇)翌(😭)日大夫(⏱)の家に赴(fù )いて(🦏)、自(🔲)(zì )ら謝辞(cí )を(🛩)述べ(🐽)なければなら(🍱)ないことになって(🕥)いる。陽貨(⛏)(huò )は(🐏)そこ(💨)をねら(⬇)っ(🏕)たわけであった(🈁)。
6 子曰く、父在(zài )さ(⬜)ば其の志(zhì )を観(guān )、父没(😹)せ(🍽)ば(🐏)其の行を観(🧦)る。三年父の(🚑)道を(👼)改むること無きは、孝と謂う(🔙)べしと。(学而篇)
ところ(💅)が(🕉)孔子(👳)は(🐖)、(📑)あとで他(🉐)の門人たちに仲弓の言を伝えて、し(🕯)きり(💭)に(🚏)彼をほめた(💒)。そして再びいった。
ビデオ このサイトは2025-03-03 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025