豚を贈られた孔(kǒng )子
3孔(🐷)(kǒ(🎨)ng )子(🏇)は暗然(🃏)となった。彼(🕶)は女子(zǐ )と(😗)小人とが、(❕)元来如何に御(🙇)しがたい(🦂)もの(♟)であるかを、よく知って(🏪)い(🚊)た。それ(💵)は彼(bǐ )等が、(🚋)親(🚬)しんでやればつけ(🗾)上り、(🏻)遠ざ(➖)ける(🎶)と怨むからで(📰)あ(🚙)っ(🤮)た。そして彼は(👾)、今や仲弓(👀)を讃める(🎶)ことに(💂)よって、小(xiǎo )人の(⛑)心がいかに嫉妬心によって蝕まれて(📰)いるかを、まざまざと見せつけ(🆔)られた(🖌)。彼(bǐ(🐀) )は考(kǎo )え(➡)た。
「3む(🔊)ず(🦖)かしいのは温顔を以(🎄)て父母に仕えることだ。現(🖍)に代って仕(shì )事(🤳)に(😽)骨を折っ(🙀)たり(🈯)、御(yù )馳走があるとそれを(🍾)親(qīn )にすすめたりするだけ(🥣)で(🌼)は(🚰)、孝行だとは(📡)云えない。」
「2(🦄)現(xiàn )今(😒)では、(📱)親(qīn )を養(yǎ(⏮)ng )ってさえ(📘)居れば、そ(📅)れを孝行だといって(⏭)いるよう(🤨)だが(💛)、お互い犬や馬(🐔)までも養っ(💩)ている(👋)ではないか。孝行には敬(jìng )う(🌕)や(💎)まいの心が大(dà )切だ。も(🔉)し(🔘)それ(🍃)がな(🚥)かったら、犬馬を養(🎋)う(🍓)のと何のえらぶところ(🌈)もない。」
6 子曰(yuē )く、父(💉)在さば其の(🚧)志を観、父没せ(🏸)ば其の行(háng )を(🤽)観(🚚)(guān )る。三年父の道を(🙄)改(gǎi )むること無きは、孝と謂うべ(⏳)しと。((🖌)学而篇)
仲(🌕)弓(🔣)はそれを伝え聞いて、ひ(💪)どく感激した。し(🔙)かし彼(bǐ )は、それ(🗳)で決して安(ān )心する(😠)ような人(🤤)(rén )間ではなかっ(🍓)た(🚃)。彼は、自(zì )分が孔(kǒng )子にい(💯)った言葉を裏切らな(🤱)いように、ますます厳粛(sù(🦇) )な自(🚪)己省察を(🛐)行(🤖)うこと(🥚)に努めた。彼はかつて(📝)孔(kǒng )子(zǐ )に(🌙)「(🛅)仁」の意義を訊(🎯)ね(🕛)た[#(🚌)「(🚮)訊(🙌)ね(🛸)た」は(💤)底本(👑)では「訪ねた」](🐡)こ(⚫)と(👔)があったが、その(📒)時孔子は、
ビデオ このサイトは2025-03-07 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025