曾先(👖)生が病床にあられた時、大(dà )夫の孟(👙)敬子が(📪)見舞に(💚)行っ(🤝)た。する(😷)と、(🙃)曾先生がいわ(💱)れた(🔂)。――(🔣)
○ (🐘)この章の原文(🐡)は(🚞)、よほど言葉を補(bǔ(👴) )つて見ないと意味が(😾)通じな(🔭)い。特に(🦂)前(👡)段と後段(duàn )とは(🈵)一連の孔(🔙)(kǒng )子の言(yán )葉に(🎍)なつて居り、(💗)その間に意(🌋)味の連(🦃)絡(🎁)(luò )がついていない。ま(🥙)た(📋)、後(🔌)段(🥞)において(📠)は周(zhōu )が(🙍)殷(🍽)に臣(ché(🧗)n )事(shì )した(🕗)ことを理(📌)由に「至(zhì )徳」と称(chēng )讃してあ(☕)るが、(🗃)前段(duà(🌬)n )に出(💰)ている武(📩)王は殷の紂(zhòu )王を討伐(👒)した人(rén )であるから、文(wén )王時代に対する称讃(zàn )と見るの(🧙)外はない。従つて(💪)「文王(wá(🗄)ng )」という言(🏭)葉を(🛌)補つて訳(👄)す(🌷)るこ(💘)ととし、且つ(🐕)賢(xiá(🔹)n )臣の(🧤)問題(tí )で前(🍣)後を結びつけて見(✊)た。しかし(⏪)それでも前後(💏)の連(lián )絡は不充(chōng )分である。というのは、文王の賢(🏺)臣(😽)が武王の(🆒)時代になると(🎃)、武王をたすけて殷を討たせたこと(📁)になるからである(🦁)。とにかく原(yuán )文に何(🏇)等かの錯(cuò )誤があるのではある(🍱)まい(🦗)か。
先師のご病(🦆)気(qì(🚇) )が重(chóng )かった。子路(😴)(lù )が病気平(🕑)癒(🧔)のお祷りをしたいとお願(yuà(🥝)n )いした。する(📧)と先師(🐣)(shī )がいわれた。――
ひらりひらりと
三(🚕)二(一七九)
○ 聖(😬)人・君子・善人(💣)==孔子の(🥩)いう(🤣)聖人(🚬)・君子は常に(👤)政(🥅)治(🚃)と(📮)いう(🚬)ことと関係(xì )がある。現に政(🙃)治の(🎲)任に当つている(🏡)と否(🗨)とにかかわ(🛣)らず、完(⤴)(wán )全無欠(🧒)な徳と、自(🤲)由(😢)(yóu )無碍な為政能力をも(😡)つた(🍍)人(rén )が「(🕳)聖人」であり(🌜)、それほどで(🌟)はなくとも(🤳)、理想と識見とを持ち、常に修(🌞)徳(dé(🚡) )にいそしんで為政(🔻)家として恥か(💼)し(😆)くな(🛥)い人、少く(🚬)とも政(🧛)治(zhì )に志して(👗)修養を(🚂)つ(🌏)んでいる人(rén )、(💿)そういう人が「君子(zǐ )」なのであ(🍏)る。これに反(fǎn )して、「善(shàn )人(🥊)」は必ずしも政(✨)治と関係は(📠)な(🗒)い。人(rén )間(jiān )として諸徳のそ(🚓)なわつた(🧠)人(rén )という程(👙)度の意味(🚣)で用(yòng )いられている。
ビデオ このサイトは2025-02-16 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025