「鳳(🚗)ほう鳥も飛(fēi )んで来なくな(🚕)った。河からは図と(🎐)も出なくなった。こ(🍙)れでは私も生きて(📺)いる力がない。」(🐉)
○ こ(🙈)の章(🈚)の原文(🎇)(wén )は、よほど言(🐔)葉を補つて見ないと(😣)意味が通(tōng )じない。特に前(qián )段(🔰)と後段と(🍟)は一(yī )連の孔(🧞)子の(🐾)言(🚿)(yá(🧗)n )葉になつて居り、(🌲)その(🕖)間に意味の連絡がつい(🔥)ていない。ま(🕖)た、後(hòu )段(🤤)に(🐀)おい(🎠)ては(❌)周が殷に(💈)臣事し(🤩)たことを理由に「至徳」と称(🆗)讃(zàn )し(🔵)て(❓)あるが、前段(duàn )に出ている武王(wáng )は殷(yīn )の(👭)紂(🔽)王を(🤤)討伐した人であるから、(🖼)文王(wáng )時代(🙋)(dà(🦏)i )に対する称(🥠)讃と見(jiàn )るの外は(👒)ない。従つて(🈺)「文(💁)王」とい(🕛)う言葉を補つ(🔽)て訳すること(📡)とし、(🌖)且(qiě )つ賢(xiá(📎)n )臣(🍼)の問題で前後を結びつけて見た。し(🙅)かしそれでも前(🚋)後の連絡は(🐃)不(🖋)充(chōng )分(🧚)(fèn )である。というのは、文王の賢(🔕)(xiá(🏄)n )臣(chén )が(⏮)武王の(🐀)時代になると、武王をたすけて殷を(🈂)討(💟)た(💄)せ(🍊)たこと(🤑)に(🔕)なる(♌)から(🍨)である。と(🌀)に(🍍)かく原文に何等(🦌)かの錯誤(wù )があるのでは(🎡)あるまい(🕗)か。
先(🗡)師の(😃)こ(🏷)の言葉に関連(lián )した(😦)こと(📱)で、門人(⌛)の(🥉)牢ろうも、こ(🧠)んなこと(🤛)をいっ(🚝)た。――(👰)
○ 本章は一六(🚂)(liù(💙) )九章の(🥧)桓※(「魅(➗)(mèi )」の「(😌)未」に代(🗞)えて「隹」、(🚢)第4水準2-93-32)の難(ná(🌀)n )にあつた場(chǎng )合の言葉と同様、孔子の強(😳)い信念と気(qì )魄とをあらわした言葉で、論語の中で極(👐)めて目立つた一章で(🌬)ある。
「民(mín )衆と(🛌)い(🚸)うも(♑)の(💭)は(🍔)、(➗)範(🤑)を示(shì )してそれに由らせ(😐)ることは出(👪)来るが、道理(📢)を(🔣)示してそれを(🏌)理解さ(📉)せることは(🅰)むず(🎛)かしいもの(💖)だ。」
「寒(⛩)さに向う(🈴)と(🚈)、松柏の常盤(pán )木(✏)であることがよくわかる。ふだんは(🛴)どの木(😚)も(🍏)一(🏤)様に青い色(sè )をしているが。」
こ(🀄)の(🐜)問答の話をきかれて、先(xiān )師はい(💔)わ(👩)れ(👑)た(🎯)。――(🏷)
一六(二〇〇)
おののく(🏇)こ(🐨)ころ。
ビデオ このサイトは2025-02-18 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025