○ (💦)聖人・(👋)君子・善人==孔子のいう聖人(🔼)・君子は常(🤴)に(🧙)政治(🍧)と(🈯)いうことと関係があ(🥧)る(🏔)。現に政治の任(🗣)に当つていると(📄)否とにかかわらず、完全無欠(qiàn )な徳と、自由(yó(🕟)u )無(wú )碍な(🕸)為政能(📼)力(lì )をも(😛)つ(🎟)た(🍊)人が「聖人」であり、それ(🔞)ほどではな(🐝)くとも、理想と識見(jiàn )と(🧞)を持(chí )ち(👿)、常に(🤒)修(xiū )徳(♓)にいそ(🏈)しんで為政家(jiā )として恥(✊)かしくない人、少(shǎo )くと(🎊)も政(😩)(zhèng )治(🏷)に志して修養を(🤢)つんでいる人、そ(😬)うい(⭕)う(📖)人が「君(🥊)子」なのである。これに反して、(🍕)「善人」(🎱)は必ずしも政(zhèng )治と(🔺)関(📐)係は(📱)な(💹)い。人間として諸徳のそ(🕞)な(🏳)わつた人という程度の意味で(🌼)用いら(🍅)れて(⏪)いる。
○ こ(🔎)の章(zhā(🕘)ng )の原文(wén )は(🔩)、よほ(🦅)ど言葉(🤧)を補つ(🗽)て見ないと意(yì(🍫) )味(wè(🕹)i )が通じな(🍍)い(🐝)。特に前(🍾)段と(🖲)後段とは一(📢)連(👪)の孔子の言葉になつて居り、その間に(🏁)意(yì )味の連(😘)(lián )絡がつい(💼)てい(🚢)ない。ま(👦)た、後段においては周が殷に臣事したこ(🍓)とを理(lǐ )由に「至(zhì )徳」(👓)と称(chēng )讃し(🚂)てあ(📧)る(🧣)が、前段(🚁)に(🎲)出(📔)ている武王は殷の(🏼)紂王を討伐した人(rén )であるから、文王時(😢)代に対する称(chēng )讃(🚿)と見る(✅)の外はな(🐦)い。従つて「(💶)文王」(📋)という言(yán )葉を補つて訳(yì )することとし、且つ賢(🔐)臣(chén )の(🗿)問(wèn )題で前後を(🙏)結びつけて見た。し(🏪)かしそれ(🐏)でも前(qián )後の連(🛌)(lián )絡は不(🕋)充分である(🚋)。というのは(📩)、(📚)文王(wáng )の賢臣(🌼)が武王の時代(dài )に(💲)なると、武王をたすけ(🤱)て殷(🐾)を討たせ(😝)たことになる(🦇)か(😈)らで(⛎)ある。とにかく原文に(🔩)何等(dě(📘)ng )かの錯誤があるのではあるまいか(🍩)。
「詩(shī )によって情意(🍢)(yì )を刺戟し、礼(😁)によって(🚄)行(📛)動(🥦)に基(jī )準を与え、楽(lè(🤶) )がくによ(🗒)っ(💸)て(🧗)生(😿)活(🌬)を(⛸)完成(chéng )する(👑)。これが修徳(dé )の道(dào )程だ(📣)。」
○ 本(🏐)章は重(🐀)出。八章末段參照。
先師は(🔩)そ(💜)れだ(📟)けいっ(👲)て退(🏼)かれ(🌰)た(📼)。その(🌥)あ(🏨)と(✂)司(👸)敗は巫馬期ふばきに会釈し(🚱)、彼(🤚)を自分(fèn )の身近(🧣)(jìn )かに招いて(🍦)いっ(😒)た。――。
つつしむこころ。
○ 射(shè )・御==禮(🔐)・楽(lè(👧) )・射・(📀)御・書(🏠)・数の六芸のうち射(弓(gō(👷)ng )の技(jì )術(shù ))と御(🤔)(車(chē )馬を御する(🕺)技術(shù ))と(🔲)は比較(jiào )的(de )容(👁)(róng )易(yì )で下等(🍎)な技術とされており(🎹)、(🅿)とりわ(🏋)け御が(🏆)そう(🍛)である。孔子は戯れに(🗂)本(📱)(běn )章(zhāng )のようなこ(👺)とをいい(💗)ながら、暗に自(zì )分の本(👯)領(🎆)(lǐng )は一芸(yún )一能に秀でることにあるのでは(📝)ない(🐤)、村(cūn )人(rén )た(🍭)ちの自分(🚻)(fèn )に(🗓)対する(♌)批(🍤)評は的をはずれている(⛸)、(🌗)という意味を門(mén )人たちに告げ、その戒(🏷)(jiè )めとしたものであろう。
ビデオ このサイトは2025-02-24 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025