○ (🌆)この(🎯)章(zhāng )の原文(wén )は、よほど言(㊙)葉を補つて見な(🌄)いと意味が通じない。特に前段と後段(🌮)とは一連の孔(😽)子(🦅)の言葉にな(🏚)つて居(😥)り、その間に(🧜)意味の連絡がついてい(🤸)ない。また、後段に(⌚)おいては周が殷に臣事し(📺)たことを理由に「至(zhì )徳」(🌯)と称讃(zàn )して(📃)あるが(⛸)、(🔎)前段(duàn )に出ている武王(wáng )は殷の紂(🎋)王を討伐し(🏇)た人であるから、(🕘)文王時(shí )代(👨)(dài )に対(duì )す(🤐)る(🎊)称(chēng )讃と見るの(💵)外は(📐)ない。従つて「文王」という(😴)言葉(yè )を補(📐)つて訳することとし、且つ賢臣(♉)の問題で前(🕵)後を(👚)結びつけて(🈶)見た。し(👵)かしそ(👸)れで(🎬)も前(🔙)(qián )後の連絡は不(🚭)充分である。とい(📐)うの(🍀)は、文(wén )王の賢(❄)(xiá(🐘)n )臣(🌛)が武王の時代になると、武王をたすけ(🧑)て(🌂)殷を(🐎)討たせたことに(🛴)な(🕘)るから(🐗)であ(🕚)る(🕛)。とにか(🍼)く原文に(🏕)何等(děng )か(😺)の錯誤があるのではあるまいか。
○ 射・(🕖)御==禮・(🎓)楽・射・(🥂)御・(🌀)書・数(🥄)(shù )の六芸のうち(🥈)射(🔑)(弓の技術)と御((🔋)車馬(🛣)を(👃)御する技術)とは(👧)比較的容易で下(xià )等な技術と(😱)されており、とりわ(🥊)け御がそう(🌌)である。孔(🍜)子(zǐ )は戯(🧓)れに本章のよ(🔟)うな(💇)ことをいい(🚀)ながら(🛄)、(🍼)暗に自分の本領は一芸(🔠)一能に秀で(🏢)るこ(📕)とにある(📦)のではな(🦅)い、(📉)村(🚾)人(😬)た(🚢)ちの(💄)自分に(❄)対(duì )する批評は的をはずれてい(🥙)る、とい(📝)う(🦊)意味(wèi )を門(🏘)人(ré(😤)n )たちに告(🔐)げ、(🧞)その(🔙)戒めとしたものであろう。
七((🤷)一九(🐞)一)
一六(二(èr )〇〇)
行かりゃせ(🈲)ぬ。
○ 孔(📯)子(📮)が諸国遍歴(🎡)を(🉐)終つて魯に帰つたのは。哀公の十(🎙)一年(nián )で、(🛶)六十(🥄)(shí )八歳(suì )の(🙃)時で(⏭)あ(⬅)つたが、その後は、(🦒)直接政治の局にあたることを(🚝)断(duà(㊙)n )念(🌃)し、専(zhuān )心(xī(🛐)n )門(mén )人(ré(📘)n )の教育(🧠)と、詩(🥋)書禮(🍺)(lǐ )楽(lè(🌭) )の整(zhěng )理と(🐏)に従事(🎁)した(🌿)のである。
二(èr )〇(二(🥝)二(🤲)(èr )五)
ビデオ このサイトは2025-02-27 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025