犂牛の子
(🚣)孔子(⏯)(zǐ )は、(📬)ぬ(🍂)かりな(⛑)く考(kǎo )えた。そして遂(✳)に一(yī(🕙) )策(cè(🧗) )を思(🍨)い(🏢)つい(😚)た。それは、相(🌝)手(🌷)の用い(👞)た策そのまま(🈶)を応用すること(😡)であった。つまり、陽貨の留(liú )守を見(🥒)計って、(🚮)謝(🥔)辞(🌶)を述(🥈)べ(🎒)に行こ(🥥)うというのであ(🐊)る。
孔子は、その牛(niú )の近(jìn )くま(🤛)で来ると、急に(🎆)立ちどまって(👃)、門人たちに(🙊)いった(🚶)。
「随(suí(🦖) )分歩い(🏦)たようじ(🔩)ゃ。そろそ(🛐)ろ帰るとしようか。」
魯(📴)の(🐐)楽長は、式(shì(🌫) )場から自分(fè(🔐)n )の控(😄)室に帰ると、少(😕)し(💔)自(💡)暴(🎽)やけ(📟)気味に、(🍰)窮屈な式服(fú )を脱ぎすて(🏕)て、椅子(zǐ )によりかかった。彼は、自分の(🐬)心を落ちつけようとして、その芸(😑)術(👌)家ら(🌭)しい(😬)青白い頬に、強いて微(wēi )笑(🌔)(xià(✋)o )を浮か(💛)べて見たり、両足(zú )を卓つくえの(👽)上に(🆕)投(🛄)げ出して、わざとだらしない風(🌋)を装(🦁)って(🦌)見たりし(🕐)たが(🏑)、そんなこ(🐓)と(🤡)では、彼(bǐ )の気(🕢)持はどうにも(✴)ならなかっ(🆗)た。
孟懿子(zǐ )もう(🉐)い(💌)し、孝(🐴)を問う、子(zǐ )曰(yuē )く、違たがう(📄)こ(🗾)となかれ(🏔)と。樊遅(chí )御はんちぎょたり。子(zǐ(👦) )之(zhī )に告げ(📆)て曰(yuē )く(🐫)、孟(🔭)孫もうそん(🥇)、孝(🎄)を(⏹)我に問う。我対えて曰く、違うこと無(🎋)かれ(🆙)と。樊(⛩)遅はんち曰く、何(hé )の謂(wèi )ぞ(🕋)やと。子(zǐ )曰く、生には之に事(🦁)つかうるに(🌺)礼(lǐ )を以てし、死には之を葬(zàng )るに礼(👡)を(💻)以てし、之を(🍝)祭るに(👳)礼(lǐ )を(🤭)以(yǐ )てすと。
孔子は、その牛(niú )の(🐓)近くまで来(🌓)(lái )ると、急に立(lì )ちどまって、門(mé(😼)n )人た(🥌)ちに(🏼)いっ(🚲)た。
ビデオ このサイトは2025-03-01 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025