○ この章の原(✂)文は、よほど言(yán )葉(yè )を(🖐)補つて見な(🌤)いと意味(🎈)(wèi )が通じない。特(🚮)に前(🍴)段と後(👪)段とは一連の孔子の(🌋)言(😛)葉にな(❌)つて(⏳)居り、その間(jiān )に意味の(🦈)連(lián )絡がつい(⚪)てい(📬)ない。ま(🚇)た、後段(🏄)におい(🐶)ては(🐤)周が(🐘)殷に臣事(shì )したことを(🎭)理(lǐ )由に「至(🏘)徳(🚍)」と(😯)称讃し(🛏)てあるが、前(qiá(🍂)n )段に出ている武(wǔ )王は(👫)殷の紂王を討(tǎo )伐(fá )し(❕)た人であるか(🏀)ら、文王時代に対する称讃と見るの外(wài )は(🙃)ない。従つて(🍺)「文(wén )王」という言葉を補つて訳(yì )することとし(🎙)、且(🤵)(qiě )つ(🎂)賢臣の問(😔)題(tí )で前後を結びつ(💔)けて見(⚡)た(📇)。しかしそれでも前後(hòu )の(🔱)連絡(🎆)(luò )は不充(🕣)分(💠)(fèn )であ(😄)る(🥋)。とい(💼)うのは、文王の(🔄)賢臣(🏷)(ché(🐕)n )が武王の時代にな(🦀)ると(♟)、武王(💢)(wáng )をたすけて(🌓)殷(🏜)を(🤵)討たせたこ(♑)とにな(📑)るからである。とにかく原文に何(🌴)等(děng )かの(🎄)錯誤が(♉)あ(🚧)るの(⏬)ではあるまい(🔺)か。
「大宰はよく私(⏲)のこ(⏱)とを知(♉)ってお(🐡)られる。私(🍁)(sī )は若い(🎎)ころには微賎(jiàn )な身分だっ(💔)たので(🗿)、(Ⓜ)つ(🕉)まら(🛳)ぬ仕事(🏨)(shì )をい(🏣)ろいろと覚(🦔)えこんだものだ。しかし、多能だから君(🥓)子だと思(🖍)われたのでは赤面(miàn )する。いったい君子というもの(🕋)の本質(💿)(zhì(♏) )が多能(🐢)ということにあっていいものだろうか。決し(💟)てそんなこと(🐌)はな(📠)い(🎍)。」
○(✒) 孟敬子==魯の大(⏸)夫、仲孫氏(shì )、名(míng )は捷。武伯の子(zǐ )。「子」は(🤥)敬語(🎚)(yǔ )。
「苗にはなつ(🌌)ても、(💏)花が(🅱)咲(xiào )かな(🏪)いもの(🏢)がある(💴)。花は(🏿)咲いて(🗨)も(🔫)実を結(jié )ば(😧)な(♑)い(🐟)ものがある。」
○ 老子に「(🆙)善行轍迹無し」とあ(🚡)るが(💟)、至徳の境地につ(👯)いては、老子も(❎)孔子(😶)も同(⏪)一(🌊)であ(🌀)るのが面(🚙)白い。
(🕚)先師は、喪服を(🐮)着た人や(🐽)、衣(⏯)(yī )冠(💯)束(shù )帯(dài )をした人や、(😐)盲人(🌀)に(😻)出(🛹)会われると、相手が(🍡)ご自(zì(🎷) )分より(👔)年(🤱)(nián )少(shǎo )者のもの(🎨)であって(🤢)も、(💻)必(bì )ず起(😍)って道をゆずら(🏧)れ、ご自分が(🕐)その(📴)人たちの前を通ら(🐛)れ(📎)る時には、必ず足を早められた。
四(一(yī )八八)(🏏)
二二(èr )(二二七(🏔))
ビデオ このサイトは2025-02-26 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025