陳ちんの司敗しはいがた(🍱)ず(🚅)ねた。――
大宰(🐭)たいさい(🚱)が子貢にた(👊)ずねて(❤)いっ(🚳)た。――(📂)
「禹は(🚄)王者(zhě )と(🕌)して完全無(wú )欠(🚓)(qiàn )だ。自分の飲(👨)食(shí(🙀) )をうすくして(🐍)あつく農(nóng )耕の神(shé(🕶)n )を祭(jì )り、自(🦎)分の衣服を粗(cū )末にして祭(jì(🚎) )服(㊙)を美(♒)しくし、自分の宮室を質(zhì(✡) )素にして灌(🥛)漑(gà(🌈)i )水路に(🎥)力をつくし(🦏)た。禹(yǔ )は王(wáng )者として完全(🕐)無欠(🖥)だ。」
○ 本(💩)章には拙訳とは極端に相反する異説がある。それは(😎)、「三(sān )年(🎛)(nián )も学問をし(🆒)て俸祿にありつ(💑)けない(🤧)よ(📛)うな(🏵)愚か者は、めつたにない」という意に(🍅)解(🥈)する(🤯)の(🏯)で(🏨)ある(👆)。孔子の言(🥧)葉として(🤤)は(🤤)断じて同意しがたい。
○(⌛) (😯)本(🤟)章に(🆎)ついては異説が多(duō )いが、孔(💕)(kǒng )子(🛄)の言(🍑)(yá(🐛)n )葉の真(zhēn )意を動かす(👾)ほどのものではないの(🛥)で、一(yī )々述(💇)べない(💥)。
○ 友人(🕊)というのは(🤫)、おそらく(🎍)顔(👪)囘のこと(🔔)であろう。
六(👣)(二一一)
ビデオ このサイトは2025-02-23 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025