○ (🛣)本章に(🎤)は拙訳とは極端に相反(😇)する異説がある。そ(🍄)れは、(🐲)「三(sā(👡)n )年も学問をして(🐲)俸(🚷)祿(⏱)(lù )にありつけな(🥪)いような愚(🥂)か(😴)者は、めつたにな(🐵)い(🏸)」という(🚗)意に(🔂)解(🕘)するのである。孔子の言(yán )葉(🗑)として(🖐)は断じ(👲)て同意(🧔)し(✋)が(🦌)たい。
(🥠)先(xiān )師(shī )は(🔌)、誰(shuí )か(🉑)といっしょに(🦖)歌をうた(♉)われ(📓)る(😵)場合、相(xiàng )手がすぐれた歌い(🥩)手だと、(😅)必(👙)ず(🖇)その相手(shǒu )にくりかえし(🚶)歌(gē(🤓) )わせてから、合唱(😤)(chàng )された。
○(👅) 子路の祷り(🐇)は、(🛣)謂ゆ(🛌)る苦しい時の神(🥎)頼みで、迷信的祈祷以上のも(🥐)のではない。それに対(👡)して孔子(zǐ )は、真の心の(🔏)祷り(🥈)、つ(🎄)ま(🐴)り(🌸)天(tiān )地(dì )に恥じない(🎥)人間(🦆)(jiān )としての精進こそ(😠)は、幸福に到る道(🦑)だ(🛅)、(🕐)と(😇)いうことを説いた。孔(kǒng )子の教(jiāo )えには宗(🌬)教がない、とよくいわ(🧓)れるが、「天」とい(🗞)う言葉は(🎻)、孔子によつ(🖋)て(🍃)常(💿)(cháng )に宗教(🧥)的な意味に使われているので(🌥)あ(🌉)る。
先師(🎂)(shī )は、喪(⭐)服を着(🏻)た人(😨)や、衣(yī )冠(guàn )束(shù(🆔) )帯をした人や、盲(🎞)人に出会わ(📬)れ(⛩)ると、相手が(🖊)ご自(zì(👪) )分より(⛱)年少者のものであ(🙎)っても、必(⏹)ず(🛡)起って道(dào )を(🛌)ゆずら(🚢)れ(🦉)、(🚽)ご(🎈)自分(fèn )がその人たちの前(🌃)を通られ(🅾)る時には、必ず(🚹)足を早(zǎo )めら(🍰)れた。
○ 乱(🧞)臣(🙈)(原文)==この(🥤)語は現在普通に(🍉)用(🦗)いられている意味と全く(🐇)反(🚮)対に、乱を防止し(🐎)、乱(luàn )を治める臣という意(yì )味(🏔)に用いられている。
子路(💧)(lù )がこたえた。――
○ この(✂)一(🌟)章は、(🛸)一般の個人に(🍵)対する戒めと解するよりも、(😅)為政(📴)家(🚉)に対する戒めと解する方(😡)が適当だと思つたので、(🀄)思(sī )い(🔌)切つて右(⤴)のよ(🌲)う(📀)に訳した。国民生活の(🐞)貧(🍰)困(kùn )と(🕛)苛察(🧞)な(⛲)政治とは、古来秩(zhì )序(😉)(xù )破(➗)(pò(🎓) )壊(🔩)(huài )の最大の原因なのである。
「(➰)知者には迷(mí )いが(🐈)ない。仁(rén )者に(🥉)は憂いがない(🍤)。勇者(zhě )には(🚣)おそれがない。」
ビデオ このサイトは2025-03-06 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025