「後輩を(🍼)ばかに(🥐)してはならない。彼(🛐)等(děng )の(⚫)将(jiāng )来がわ(👌)れわれ(🚕)の現在(⌛)に(🚉)及ばないと誰がいい(😂)得(dé )よう。だが、四(😳)十歳にも五(wǔ(🛑) )十(shí )歳(🛒)にもなって注目を(🔸)ひ(📩)くに足(zú )りな(🥠)いようでは、(🤒)おそるるに足りな(🏩)い(🚤)。」(⛰)
一(🏇)四(二一(🤸)九(jiǔ ))
○ (🈂)本(🐱)章は孔子が(✈)す(🌡)ぐれ(🛀)た(🏐)君(🌽)主の出ないの(🍸)を嘆(📁)いた(🌄)言(🎸)葉で、それを直接い(🚤)うのをはばかり、伝(👡)(yún )説(🚡)の瑞祥を以てこれに代えたの(💺)で(👙)あ(♊)る(🔶)。
○ 本章(🎉)は一(yī )六(🔃)九章(🌞)(zhā(⛓)ng )の桓※(「(🚰)魅」(🚗)の「未」に代え(♿)て「隹(zhuī )」(🕚)、(🖲)第(dì )4水準(zhǔn )2-93-32)の難に(🧚)あ(🕡)つた場合(🍫)(hé )の言(yán )葉(yè )と同様(yàng )、孔子の強い信念と気魄とをあらわした(🥌)言(🛠)葉(⬛)(yè )で(🎴)、(😱)論語の中で(🔠)極めて(🦏)目立(💦)つた一(yī )章である。
(💫)舜(📎)帝には五人の重臣があって天下が治(🗑)っ(🃏)た(🙄)。周の武(🍚)王(🏄)は(🌎)、(🉑)自(zì )分(fèn )には(🙋)乱を治める重(chóng )臣が十人あると(🤵)いった(📦)。それに関(🦎)(wān )連して先師がいわれた(🎚)。――
二(èr )八(bā )((🐯)二三(sā(🌁)n )三(sān ))
二(一八六(😂))
「(🎉)泰(tài )伯(bó )たい(🌋)はくこそは(✨)至徳の(🗳)人と(🐖)いうべき(💩)であろう。固(🕌)辞して位をつが(🔗)ず、三たび天(tiān )下(⤵)を譲ったが、人民には(🎽)そうした事実をさえ知らせなかった。」
六(一(🐽)(yī )九〇)
○ 乱臣(chén )(原(🚇)文)==(✔)この語(🌛)は現在(zà(🤺)i )普通(🛴)(tōng )に(🚙)用いられて(🥕)いる(🈹)意味と全く反対に、乱(🍻)を防(fáng )止し、乱(luàn )を治(🐐)める臣(🏸)(chén )という(🛒)意味に用いられ(⬅)ている。
ビデオ このサイトは2025-02-22 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025