二三(👟)(二二(èr )八)(🥣)
「道(🏉)を行(há(🎵)ng )おうとする君は大(dà )器で強靭(🐕)な意(yì )志の持(🐦)主でなければならない。任務が重大でしかも前(🛍)途遼遠(🌦)だからだ。仁を(📘)も(🦉)って自分(🧕)(fèn )の任務とす(🔰)る、(🏡)何と(🎰)重いで(✊)はないか。死(🔶)にいたるまでその(🔖)任務は(🏉)つづく(💘)、(📂)何と遠(yuǎn )いではな(🕟)い(💊)か。」
○(⏺) (🎮)匡==衛(wèi )の一地名。陳(🚒)と(🚁)の(🎂)国境に近い。伝説によ(🌒)ると(🚜)、魯の大(🔼)夫季氏の家臣(😷)であつた陽虎という人(📿)が、陰謀に失(shī )敗して国(🏿)(guó(🔚) )外にのがれ、匡(🖥)に(🚥)おい(🔢)て暴虐の振(😫)(zhèn )舞があり、匡人(🧖)は彼を怨(⛄)(yuàn )んでいた。たまた(👻)ま孔子の一行が衛を去つて陳に行く途中(🙀)匡(🎄)を通りかか(🍾)つた(🙂)が孔子(🎄)の顔が陽(yá(🔐)ng )虎そつくりだ(🏹)つたの(🆚)で、匡人(ré(💄)n )は(📰)兵を以て一(🏑)(yī(🐙) )行を囲むこと(👤)が(💻)五(🌒)日に及ん(🧖)だ(🆑)というのである。
「しかし(🕍)、わ(🙎)ず(😕)かの人(rén )材でも、その有る無しでは大(dà )変なちがい(🔏)であ(🅰)る。周の文(🕎)王は(🤟)天下を(😣)三(💺)(sān )分してそ(💺)の二を支配下におさめてい(🛣)ら(💝)れたが、それでも(🏻)殷に(🦓)臣事して秩序(xù )をやぶられなかった。文(🌑)王時(shí )代(🏓)の周(zhōu )の徳は至(zhì )徳という(🚎)べきであろう。」(🅿)
○ 舜は堯帝に位を(🐵)ゆずられた聖(shèng )天(💭)(tiān )子。禹(yǔ )は舜帝(💢)に位をゆずら(💭)れ、夏(🌆)朝(👒)の(🐎)祖となつ(🆘)た(👤)聖(🍽)王。共に無為(wéi )に(🕍)して化す(👚)るほど(😍)の有徳の(🎱)人であつた。
○ 孔子の門人たちの中(🥝)にも就職目あて(🌓)の弟(dì(🌁) )子入りが多(🏖)かつたらしい。
子(zǐ )罕(😲)しかん第九(jiǔ )
三一(👵)(一七(👯)八)(🏋)
「そういうことをし(🎑)てもいいも(🥛)のかね(🥇)。」
ビデオ このサイトは2025-02-14 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025