「6父の在世(shì )中(❣)は、子(👛)(zǐ )の人物をその(🍿)志によ(👡)って判(🕧)断さ(🔲)れ、父が死んだらその行(há(🚙)ng )動(dòng )によって判断(duà(🤭)n )される。なぜ(🤑)なら、(🍍)前(🕉)の(👭)場(chǎng )合(hé )は子の行(há(🔧)ng )動(🐃)(dòng )は父の節(jiē )制に服(🎾)すべきで(✴)あり、後(hò(⛩)u )の場合(🐎)は本(🛫)(běn )人の(⌚)自由で(🐱)あるからだ。し(🎳)かし、後(🏟)の場合でも、みだりに父(fù )の仕来(💈)(lái )りを改(🚘)むべきでは(😰)な(🥡)い。父に対(duì )する思(🍘)慕哀(āi )惜の情(qíng )が(🎤)深け(💖)れば、(🛬)改む(🐥)るに忍(rěn )びないの(🏸)が自然(rán )だ。三(🥄)(sān )年(📐)父(🥍)の仕来(🥑)りを改めないで、ひたすら(🚿)に(🔐)喪(🍓)に服する(🎼)者にして、はじめて真の孝(🐤)(xiào )子(zǐ )と云える。」
「4(💇)父母(mǔ )の存命中は親のもとを離れて遠方(🌨)に(🍁)行かな(🆚)いが(🙂)いい。もし(😏)やむ(🎯)を(📴)得ず(🎓)して行(🗾)く場(🚻)(chǎ(🥗)ng )合は、行先を定めて(😔)おくべきだ。」
3 子(zǐ )曰く、唯女(nǚ )子と小人(rén )とは養い難しと爲(👈)す。之(🥘)を近づくれば則ち不孫(sūn )な(🕶)り。之を遠ざく(🍩)れば(📒)則ち怨むと(陽貨(huò )篇)
(♿)門人(🖨)は、一(🐥)寸うろたえ(🎟)た顔(🍽)をしたが、すぐ(🗂)しゃ(🧗)あしゃあとなって答え(🎷)た(🅱)。
門人(🧔)たち(🍁)は、ま(🗡)た(🏽)顔を見合(🧡)せた。彼(🕹)(bǐ )等は、孔子(zǐ )が(🌇)何(🏁)をいお(🔌)うとしてい(👌)るのか、さっぱり見当が(📟)つか(🎋)なかったので(😨)ある。
子(⏪)、魯(🔗)の大(dà )師(🍯)に楽がくを語(🛃)つげて曰(yuē(🛂) )く、楽は其(🐾)(qí(🖕) )れ知(🥅)るべきなり。始めて(🛡)作(🔉)おこす(👕)とき翕(😈)(xī )如きゅうじ(⏬)ょたり。之を従はなて(🛀)ば純如たり。※(「激」(⚫)の「さんずい」に代(🏞)えて「白(bái )」(😰)、第3水(shuǐ )準1-88-68)如きょう(🤰)じょ[(🚦)#ルビの「きょうじ(📈)ょ(♍)」は底本では「き(🚘)よよじょ(👴)」]たり。繹如(🐏)えきじょたり。以て成ると。
ビデオ このサイトは2025-02-19 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025