一(yī )二(二(🎂)(è(🌁)r )一(🔖)七)(🐊)
うす(🎎)氷ふ(🤧)むがごと、
○ 舜は堯帝に位(wèi )をゆずら(📄)れた(⏲)聖(🐜)天子(🐀)。禹は舜帝(🏈)に位をゆずられ(🈵)、夏朝(🔂)(cháo )の祖となつた(🥨)聖(🛏)(shèng )王。共に無為にして化す(🍽)るほどの有徳の人であつた(💼)。
「(⏬)民(😟)衆とい(🔺)うも(❔)のは、範(📙)を(🔅)示して(💂)それに由(😘)ら(🏴)せることは出(👩)来るが、道理を示して(🕕)それを理解(🍄)させ(👟)ることはむずかしいものだ。」
二八(二三三)
「(🍙)せっかく道(🧚)(dào )を(🕳)求めて(👲)や(🧙)っ(🕴)て来(lái )たのだ(😥)から(😶)、喜(xǐ(😆) )んで(➰)迎えてやって(✡)、(🍗)退かな(🗿)いよ(👝)うにしてやりたいも(🐇)のだ。お前たちの(🥈)ように、そ(🥁)うむごいことをいうもので(🚦)はない。いったい、人(🛋)が自分(🔹)の身(shēn )を清くしようと思(🛏)って一(yī )歩前進(jì(🛬)n )して(🔙)来(lái )たら、その清(qīng )くしようとする気(🅰)持を汲(⏪)んでやれ(💋)ばい(💮)いので(👺)、(🆖)過去のことをいつ(👅)までも気(qì(🤸) )にする必(🤫)要はないのだ。」(🍷)
すると、公西華(👩)こうせいかがい(💻)った。――
○ こんな有名な言葉は、「三軍も帥を奪う(🍛)べし、匹夫も志を(🛣)奪う(🕎)べからず」という(🔏)文語(yǔ )体の直訳があれば充(chō(🗳)ng )分(❎)(fè(🐭)n )かも(🐻)知(🦁)れない。
○ 陳(🗺)==国名(mí(♟)ng )。
○ 次((👄)原文)==(🥕)一般に「つぎ」(🤖)「(🚙)第二(èr )」の(🏳)意(yì )味に解(🗼)されている(📦)が、私(😳)は「(🥚)途次(cì(👯) )」などという場合の「次」と同じく、目標に達(🔝)する一(🍓)歩(👐)手前の意(yì )に(🎿)解したい。
ビデオ このサイトは2025-02-21 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025