「私(sī )もそ(⏫)う思(💙)(sī )うんですけれ(🅰)ど、(🍵)泣(qì )かせられ(🐲)るくせに遊びた(🛏)がる」
馬に乗った医者(zhě )が二(🏊)人に挨(āi )拶して通(♿)っ(⛎)た。土(💧)地(🐥)に残った旧(🎵)士(🍺)族の一人だ。
(♟)仏蘭西語の話をす(🦗)る時ほど、学士の(🍋)眼(😇)は華(huá(👱) )やかに輝くことはなかった。
「こ(🕘)れ、悪(🚄)戯いたずら(🤜)しちゃ(⏭)不(bú )可(kě )いけ(⌛)ないよ」
「オ(😸)バケ(⬜)来る(🏭)から、(🈂)サ吾(wú )家にお出(🔜)(chū )」と(🏩)井戸の(😀)方か(🛒)ら水を汲くんで来(lá(📷)i )た(✒)下女も言(🕣)葉を掛けて通った。
(📴)翌朝高(📉)(gā(😣)o )瀬は(💭)塾へ出よう(📒)として、例のように鉄道の(🚔)踏切のところへ出た。線路を渡(🚔)っ(🔦)て行(háng )く塾の生徒(🧔)などもあ(🐖)った(😉)。丁度そこ(🖇)で(🔳)与良(liáng )町よら(🍬)ま(📨)ちの方から(😆)やって来る子安に(💛)逢(féng )った(⏰)。毎時(shí )いつも言い合(🍹)せたよ(📼)うに皆(🐅)なの落合(🍝)うと(🔇)ころ(🌃)だ。高瀬は子安を待(🎒)合せて、一諸(zhū )に(🤦)塾の方へ歩(🔯)いた。
「蜂ですか(🌮)」と学士は気(qì )味悪そ(🔨)う(🌗)に言った。
「あ(🏾)れ(🔑)で、冗談で(🐧)す(🔀)ぜ」
「(🆚)そう言えば、仏蘭西の言葉というも(⏮)のは(🎑)妙なと(🈵)ころ(🐈)に洒落しゃれを含(🐰)(hán )んでますネ(📚)」
「鞠ちゃんは、(🙌)先(xiā(🍺)n )刻さっき姉ねえや(🔯)(下婢)と一緒に懐(huái )古園へ遊びに(🌼)行って来(💨)ました」(🔶)
ビデオ このサイトは2025-02-17 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025