○ (🌼)こんな有(🥁)名(🔇)(mí(😂)ng )な言(🏷)葉(yè )は、「三軍も帥を(⚓)奪(❕)(duó )うべし、匹夫も志(zhì )を奪(duó(📠) )うべ(👚)か(📝)らず」と(🕝)いう文語体の直訳(yì )があれば充(🙇)分かも知れない。
ひら(😡)り(🚩)ひらりと
一((📘)一(🚲)八(🔫)五)
○ 本章(🔒)(zhā(😯)ng )は「由らしむべし(🍥)、知らしむべか(🗝)らず」とい(🖊)う言葉で広く流布(bù )さ(🌋)れ、秘(🤨)密専(zhuān )制政治の代表的表(🕌)現で(🔚)あるかの如く解釈され(🔪)てい(🍷)るが、(🦄)これは原(yuá(🥫)n )文の「可(kě )」「不(🏌)可(💅)」を「(🕤)可能」「(🤰)不可能」の意味に(🙎)とらないで、「命令」(📼)「禁止(zhǐ )」の意(yì )味(🏫)にと(🕰)つたための誤(wù )りだと(🌳)私は思(💒)う。第一、孔子ほど教(☔)えて倦(juà(🌤)n )まな(⛸)かつた人(🗣)が、民衆の(🌻)知的(de )理解を自ら進(jìn )ん(🤫)で禁止しようとする道(dào )理はな(🍈)い。むし(🧝)ろ、(✊)知的(de )理解を求めて容(😼)易に(🏺)得(🙆)られない現(💳)実を知り(👴)、(🚖)そ(🈹)れを歎(🖋)き(🕴)つつ、その体(tǐ(🥤) )験(yàn )に(💰)基い(🔲)て、いよいよ徳(🏢)治主義(😬)の(🕤)信念を固(gù )めた(🔡)言葉(👁)として受(shò(👁)u )取るべき(🛰)である。
「(🚶)その地位(wèi )にい(🐦)なくて、みだりに(🏼)その(🚷)職務のこ(🐤)とに口(🔪)出(chū )しすべ(🌺)きで(💗)はない。」(🔳)
五(一八九)
(🆕)先(🆑)師が匡きょうで遭(🍮)難された時いわれた。――
ビデオ このサイトは2025-03-06 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025