「堯帝の君徳は何と大(💱)きく(🙄)、何と荘(🌀)厳なこ(🚁)とであろう。世に真(🔮)に偉大なもの(🛬)は天のみで(🎙)あ(📂)るが、(➗)ひと(🥟)り堯帝(dì )は(💦)天とそ(😫)の偉大さを共(gòng )にしている。その徳の(🍋)広大(😖)無辺(🛥)さは何(hé )と形容し(👂)てよ(🚀)いかわ(🐜)からな(🎌)い。人(💛)(rén )はただその(🐭)功業(yè )の(🏔)荘(zhuāng )厳さと文物制度の燦然(rán )たるとに眼(yǎn )を見(⚡)はるのみであ(😆)る(🚕)。」
「その地位にい(🌆)なくて(💊)、み(💏)だりにその職務のことに口出(🕷)しすべきではない。」(👀)
○ (⭕)誄=(💌)=(🍩)死(🖕)(sǐ(📞) )者を哀し(🦗)んでその徳(💖)行を(🧔)述(shù )べ、その霊(líng )前(🎌)に献ぐる言(yá(👿)n )葉(yè )。
二(🐵)(è(🔰)r )二(⤵)(二(🕓)二(🤟)七)
「君(jun1 )子が行って住めば、いつま(😏)でも野(yě )蠻なこともある(🎠)まい。」(🌩)
三(💫)四(🚃)(一八(🎖)一)
ビデオ このサイトは2025-02-17 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025