「大(dà )丈(zhà(📚)ng )夫だと(🍧)思(sī )います。本物(😟)(wù )が(🎗)立(lì )派でさえあ(♟)れば。」
7(🍥) 子曰く、君子(🌺)は人の美を成(chéng )し、(🐎)人の惡を成さず(🕹)、小人(rén )は是(shì )に反すと(🐠)。(顔淵篇(piā(✔)n ))
(🔠)門人(⏭)(rén )たち(😁)は(👐)、(🚍)牛(🐑)には大(dà )して興味がな(🐰)かっ(🤨)た。しかし、孔子に(🚐)そう(🏭)云わ(🔻)れて、(🧦)仕方なしにその方に眼をやっ(🐐)た(🎗)。
陽貨(🔅)は(🔱)、そう(🤒)云って、(🏰)非常に緊張した顔をして(🎠)、(🍴)孔(📛)(kǒng )子の答(dá )をまった。
門人(rén )たちは(🍪)、孔(kǒng )子が犠(xī )牲(shēng )を(🌜)探(tà(🤜)n )すために、(🖥)今(📤)日自分(fèn )たちを(🥙)郊外に連れ(🔨)出した(🌇)の(😌)だと(⏺)思った。で(🚑)彼等は元気(🌘)よく合槌をうち(🐎)出した。
「8(😄)父母に仕えて、その悪を默過(🏹)(guò )するのは子の道でない。言(🚑)葉を和(hé(👳) )ら(💽)げ(😵)てこれを(🎿)諌むべきだ。もし父(🗳)母(mǔ )が聴(🚔)かなかったら、一層(🥣)敬(jìng )愛の誠をつくし(😺)、機を(💀)見(🏌)ては諌めて、違わ(🐃)ないようにせ(🌁)よ。ど(😴)んなに苦(kǔ(🖍) )しくても、(🍪)父母を怨んでは(👟)な(😨)らな(🚈)い。」(🎲)
孔子は、(👜)こ(📟)のごろ、(🏉)仲弓に対して、そ(🚕)う(👧)いった最(zuì )高の讃(zàn )辞をすら(👒)惜(🎌)しまなく(🧥)なった。
「それはあ(🥩)ります、しかし、それがど(👍)う(🌇)も、あ(😣)まり馬鹿げたことでございまして。」(📎)
孔子は楽長を座につか(👙)せ(⭐)ると、少(👊)し居ず(🐲)まいをくずして云った。
ビデオ このサイトは2025-03-06 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025