「何(🌸)(hé )か一(💺)つ話(🧔)(huà )してやると(🐓)、(👕)つぎから(💚)つぎへと精(jīng )進して(🐇)行(háng )く(🕕)のは囘(🤨)かい(👊)だけかな。」
本篇に(🔓)は(💇)孔(🌞)子の(👹)徳行に(🍢)関(🎐)することが主とし(🎷)て集(jí )録されている。
○ 河==黄河。
○(🦉) 本(běn )章には拙(zhuō )訳とは極(jí )端に相反する(🙊)異(yì )説がある。そ(🔮)れは、「三年も学(xué(💠) )問をして俸祿にあり(✋)つ(🌐)け(😅)ないような(🚻)愚(yú(😸) )か者は、め(🍝)つた(🛃)に(🗽)ない」という意に(📌)解(jiě )するので(💨)ある(🐶)。孔子の言(🤼)(yá(⌚)n )葉としては断(duàn )じ(👞)て同(🌲)意(yì )しがたい(🧠)。
一一(yī )((👖)一九五(🐲))(⏱)
顔渕(🚯)が(🏅)ため息をつ(🥜)き(🐫)なが(🌞)ら(⛩)讃歎し(🚬)てい(🏆)っ(🎚)た。――
「由ゆうよ(🍀)、お前(qián )のこ(🎠)しらえ事も(✋)、今にはじ(🕸)まっ(🤛)た(🎎)こと(♋)ではないが、困(🥏)ったものだ。臣下のない者(zhě )があ(🗼)るよう(➗)に(🌡)見(jiàn )せかけて、(🤓)いった(☝)いだ(😡)れをだま(🍾)そう(🎢)とするのだ。天を欺こうと(⌛)でもいう(🙋)のか。それに第一、私は、臣下の手で葬っ(🗳)てもらうより、むしろ(📈)二三人(rén )の門人(🐐)の(📵)手で葬ってもら(🎧)いた(🐽)いと(🎪)思(sī(🧒) )って(⌚)い(🤤)るのだ。堂(👿)々たる葬儀を(🚾)し(📇)てもらわなくても、まさか道ばたでのたれ(🤩)死したことにも(🧢)な(👹)るま(🧝)い(📼)で(🎨)はないか。」
「(🦄)堯帝の君徳(🍚)は(📂)何(hé )と大き(👦)く、何(hé )と荘(zhuāng )厳(yán )なことであろう(🐫)。世(🈷)に真に偉大(🥍)な(🚜)ものは(📰)天(🧜)のみであるが、ひとり(🔢)堯(🕋)帝は天(tiān )とその偉大さを共にして(🎱)い(🗜)る。その徳の広(guǎng )大無(♍)(wú )辺さは(🌄)何(hé )と形容(👳)して(🏘)よいかわ(♎)からない。人はただその功業の荘厳さと文物制度の(📶)燦然(rá(🐠)n )たると(😩)に眼を見(🏅)はる(🥃)のみで(🐔)ある。」
二九(二三(🖤)(sān )四)
ビデオ このサイトは2025-03-07 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025