一〇(🍑)(二(è(🚦)r )一五(🕸))
○ 孟敬子(🐦)(zǐ )==魯の大夫、仲孫氏、名は捷。武(🤧)伯(bó )の子(zǐ )。「子(zǐ )」は敬語。
四((🍥)二〇九)(🙇)
○ 昭(🌎)公(📨)(gōng )=(⏳)=(🌐)魯(lǔ )の国君、名は稠(ち(🍜)よう(🛄))(😑)、襄(🌺)公(じようこう)の子(🔘)。
「ここに美玉があります(😔)。箱にお(🐁)さめ(🥀)て大切にし(🐢)まっ(🍏)ておきま(😉)し(📯)ょ(👖)うか。それと(❔)も、よい買手(🐈)(shǒu )を求めて(🆑)そ(🎫)れを売(mài )りましょうか。」
○ 本(🎈)章は「(😞)由らしむ(🧑)べし、知ら(🎉)しむべ(📭)からず」という言(🛋)葉(🗒)で広く流布(🧝)され、(🤱)秘密専(🕴)制(zhì )政治(🌐)の代表的表現であるかの如(🐐)(rú )く解釈されているが(🦀)、こ(🎮)れは原文の「可(kě )」「不可(kě )」を「可(kě(♏) )能(🍳)(néng )」「(⏭)不(bú )可(🏃)能」の意味(wèi )に(🎫)とらないで、(📡)「(🛫)命(mìng )令」「禁止(🥢)」(🛳)の意味にとつたた(📹)め(➕)の誤りだ(📁)と私は思う。第一(yī(🗼) )、孔(🏷)子(🧗)ほど教え(📱)て倦(juà(😗)n )まなかつた(🎗)人(🗝)(rén )が、民(mín )衆の知的(de )理解を自(🥝)(zì )ら進んで禁止(zhǐ(🕳) )しよ(🎭)うとする道理はない。む(⛺)しろ(🛐)、知(zhī )的理(📼)解を(🏼)求(🧒)めて容(róng )易に得(dé )られない(🃏)現実(shí(📂) )を(💏)知(🌌)り、それを(🗾)歎き(🛳)つつ、そ(🔸)の体験に基(👡)(jī )いて、いよ(🤦)いよ徳治(🚎)主義の信念を(🐈)固(gù )め(🦊)た(🥃)言葉として受(🐺)取るべきであ(🤾)る。
○ この章の原(yuán )文は、よほど言(yán )葉(yè(🐿) )を補つて見ないと意(yì(😻) )味が通じ(🎇)ない(🛣)。特に前段と後段(duàn )とは(🕢)一(🎺)連の孔子の(🛵)言(yán )葉(✡)になつて居り、その間に意味の(🚦)連絡(🎳)が(🔗)ついてい(🐜)ない(🤢)。また、後段にお(🚹)いては(🌄)周(🍬)が殷(⭐)に(🏮)臣事したこと(👏)を理由(🔑)に「至(🥅)徳」(🥊)と称讃してあるが(♈)、(🏠)前(qián )段に出て(👬)いる武王は殷の紂(📐)王(wáng )を討伐した人(🍆)であるから、文王(🚁)時代(dài )に対する称讃と見るの外(💳)はない。従つて「文王」という言(yán )葉を補つて訳(🖤)すること(🕥)とし(😒)、且つ賢臣の問(wèn )題で前(🚐)後(🥑)(hòu )を結びつ(🉐)けて見た。しか(📌)しそ(💼)れでも前後(🆓)の連絡は不充分である。という(🥉)のは(🍌)、(🔔)文(wén )王(wáng )の(😑)賢(♏)臣が武(wǔ(🖍) )王(wá(🅱)ng )の時(shí )代(🛁)に(🏂)なると、武王(🔗)をた(🈁)すけ(🐨)て殷を討(😣)たせたことになるからである。とに(🥏)かく(♈)原(✉)文に(🧔)何(🎐)(hé )等(🐓)かの錯誤があるのではあるまいか(😶)。
ビデオ このサイトは2025-02-20 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025