「(🚵)7閔(mǐn )子騫は何という孝(🌆)(xiào )行(📪)者(🌍)だ。親(qīn )兄弟(dì )が(🤽)彼を(🙀)いくら讃(🤬)めても(🥃)、誰(😨)一(🧒)(yī )人(ré(✖)n )それを非難(nán )するもの(🍇)がない。」
(🏠)元来孔(kǒ(🤺)ng )子はユ(🎋)ー(🐆)モ(🤑)リストで(📠)は(🥠)なか(💐)った。だから彼は、生(🚁)真面目に考えて、そ(✈)んな(🐛)ことを思いついたの(🛄)である。しかし、思(sī )いついて見る(💔)と、いかに(🎱)も(🍽)可(🔼)笑(xiào )しかった。彼は思(👢)わ(⛑)ず微笑した(✋)。同時に(🐷)、何となく自分(fèn )に(🌈)はふさわしく(🕎)ない(🏍)よう(🥇)な気がし出し(🏪)た(⏭)。た(📚)しかに彼(🕤)のふだんの信念に照らす(🐼)と、それは決して気(🍛)持(chí )の(🙁)いい(♈)策だとは云(👠)えなか(🕕)ったの(🔳)である。そこ(🛣)に気がつくと、彼はもう笑(xià(🔕)o )わなかった。そして、ゆっ(🏭)くり(🌲)と、もう一(yī(🚡) )度考(🌹)えなお(🤛)し(🌻)た。しか(🚈)し、それ以(🐅)上のい(📵)い考えは、どう(🈲)し(🍤)ても思(🥓)い浮(fú )ばなかった。
1 子曰く、法(fǎ )語の言は能く従うこと無からんや、之を改む(🛀)るを(🤲)貴し(⛱)と爲す。巽与(yǔ(📲) )(そんよ)(🎰)の言は能く説(shuì )(よろこ)(🥢)ぶ(📪)こと無(🍧)か(🦋)ら(🏙)んや、(🥫)之(🕝)(zhī )を(🥥)繹(🖲)(たずぬ)るを貴しと爲(🌷)す。説び(🔞)て繹ねず、従(🆎)(cóng )いて改めずんば(🤘)、吾之を如何ともすること末(な)きのみと(🚃)。((🚍)子罕篇)(🌗)
「3む(🖌)ずかしい(🌃)のは(📴)温顔を以て父(fù )母に仕(🔎)(shì )えること(🏙)だ。現に代(dài )って仕事に骨(🍡)を折ったり、御馳走(zǒu )があるとそ(😚)れを(👤)親にす(🕘)すめ(🌃)た(🗞)り(💮)するだけでは、孝(✖)行(háng )だ(❕)とは云えな(🥅)い。」
「そ(📣)れにしましても…(🏜)…(🔨)」
(🏉)孔子(🚬)は楽長を座(zuò )につかせると、少(🤖)し居ずまい(⛏)をくず(🚡)し(🏨)て云(yún )った。
と答(❌)(dá(♍) )えた。仲弓(gōng )は、(🏳)孔(kǒ(🏀)ng )子がこの言葉によって、(⛷)彼に「敬慎」と「寛恕(🛺)」の二(🗜)徳を教えたも(⌚)のと解(🍾)して(🌄)、(🎎)
ビデオ このサイトは2025-02-14 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025