二(💟)九(二三(sā(🈶)n )四(🖋))
一七(qī )((🎫)二〇一(yī(🕐) ))
子貢(🏹)が(🎥)先師にいっ(🌟)た(😐)。――
(🛫)子(zǐ )路(🔣)は、先師にそういわ(⛔)れたのが(🤖)よほ(👰)ど(⚪)嬉しかったと見えて、それ(🎲)以来、たえずこの詩を口ずさん(👞)でいた。すると、(👍)先(🕗)師はいわ(⛱)れた。――
「(👢)何という荘(😓)厳さ(🚀)だろう、舜(shùn )しゅん(❔)帝と禹う王(wáng )が天下(xià(💔) )を治め(✔)ら(🔢)れたすがた(🛷)は。しかも両(liǎng )者共に政治には(🎊)何(🛏)のかか(🐖)わりもないかのようにし(🧡)てい(🗼)ら(✔)れたのだ。」
子貢がこた(🕹)えた。――
○ 摯(🤚)=(🔵)=魯の(🕌)楽(🎭)官(guā(👬)n )で(🌬)すぐれた(🐄)音(🌑)楽家(🚛)(jiā(💕) )であつた。
「(📶)文王(wáng )がなくなら(🚌)れた(🆑)後、(🚄)文(wén )と(🚙)い(🍾)う言葉の内(🔢)容をなす(😽)古聖の道(📀)は、天意(✔)によ(🧜)ってこの私に継(😲)承(🍎)されているではないか。もしその文をほろぼそうと(📮)す(➿)るのが(💼)天(🎚)意であるなら(💙)ば、何(🕰)(hé )で、後(hòu )の(😟)世(shì )に生れ(🤮)た(🎥)この私に、文に親しむ機(📓)会が(👭)与えられ(⛑)よう。文(🏈)をほろぼすまいという(🐭)のが天意であるかぎ(📚)り、匡(kuāng )の人(🐍)たち(🏈)が、いったい私に対して(🙍)何が出(🛎)来るという(😲)のだ(🔺)。」
「文王がなく(🍦)なられた後、文という(🚡)言(yá(🤔)n )葉(yè )の内容をなす古聖の(🐾)道は、天意(yì )によっ(😄)てこの私(sī )に継(💏)承され(🔡)て(🏅)いるではないか。もし(🚴)そ(🏎)の文をほろぼ(😑)そうとするのが(🚗)天意(yì )であるな(🚉)らば、何で、(🕷)後の世に生れ(🍗)たこの私(sī )に、文(🍏)に親しむ(😮)機会が(👬)与えられよう。文をほろ(👥)ぼすまいというのが天意で(🤳)ある(🧖)か(🦆)ぎり、匡(🐿)の人たちが、いったい私に対し(🍞)て何が出来るというのだ。」
先師(🔷)(shī(🔌) )はそれだけいって退(🌾)かれた。そのあと司(🏿)敗は(📁)巫馬期ふ(😘)ばき(🤽)に(㊗)会釈し、彼を(💽)自分(🍮)の身(🐫)近かに(🔰)招(zhāo )いていった。――。
ビデオ このサイトは2025-02-26 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025