「(🏍)楽(🔡)師の摯しが(🧛)はじ(🗂)めて演(🍉)奏した時に(⚽)きいた関雎かんしょの終曲は、洋(yáng )々として耳にみちあふれる感があ(🏂)っ(📡)た(🔆)のだが――」
二(🛄)〇(二〇四)
曾(cé(👉)ng )先生が病(🎌)気(qì )の時に、(📄)門人たちを枕頭に(🌖)呼んでい(🚖)われた。――(🚢)
○ 子路は(💷)孔子(zǐ )がかつて大夫の職にあつたので、(🈶)そ(🎸)れに(🐋)ふさわ(💅)しい禮を(🎼)も(🏅)つて葬(zàng )儀(🏜)を行(😦)(há(📛)ng )いたかつたのであろう。師匠思いの、出(chū )過ぎた、しかも(⚾)病(bì(🚒)ng )中に葬(👯)(zàng )式のことまで考(🔳)(kǎ(🐸)o )える(🚡)よう(🐖)な先走(zǒu )つた、稚気愛すべ(🕒)き(🚛)子路(lù )の性(xìng )格(🖖)と、それに対する孔(kǒng )子の烈(📘)しい、しかも(🍴)しみじみとし(🛂)た(📩)訓戒とが対(🍑)照(⌛)さ(📷)れて面(🕘)白い。
一六(😯)(二(🐎)二一(🍜))
○(🕍) (🐮)誄(lě(👠)i )==(👳)死者を(🌫)哀(🤛)しんでその徳行を述べ、その霊前に献ぐる言葉。
○(🗄) 舜は(🥑)堯帝に位を(🌠)ゆず(🚻)られた聖(shèng )天(tiān )子。禹(yǔ )は舜帝に(👍)位(🍻)をゆずら(👀)れ、夏(xià )朝(cháo )の祖(🤽)と(💴)なつ(✅)た聖王。共(gòng )に無(🆔)(wú )為にして化(🚇)するほどの有(🏄)徳(📻)(dé(🌛) )の人であつた(🔍)。
「そういう祷りなら、私はもう(🕟)久しい(😁)間祷(💒)っ(🌧)ているのだ。」
○ 舜は堯(yá(🏿)o )帝に位(🥢)(wèi )を(💭)ゆ(🍎)ず(🆓)られ(👼)た聖(shèng )天子。禹は(🥐)舜帝に(🥑)位を(💞)ゆずられ、夏朝の(🐿)祖(zǔ )となつた聖王。共に無為(🐇)にして化(huà )するほ(💆)どの有徳の(😅)人であつた。
ビデオ このサイトは2025-02-23 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025