貞造(📙)は、無事に健かに産れた児の顔を(⌛)一目(mù )見(🈴)ると、安心をして、貴(🍆)女の七夜の御祝いに(🤟)酔(🛑)(zuì )ったのがお残(⬇)懐(huái )なごりで、お(📭)暇を頂いて(🕌)、(🙎)お邸(dǐ )を(💖)出たんで(🛣)す。
と少し打傾いて、姉(🏹)夫(fū )人が、物優し(🧠)く声をかける。
「(🏌)忌々し(📗)い(🎚)、とそ(🎣)こ(⤴)で大弓(🕋)(gō(🍦)ng )の株を売って、(🐱)今度(dù )は安東村(🛥)(cūn )の空地(dì )を(🦎)安く借りて(⤴)、馬場を(✳)拵(zùn )こさえて(🏅)、貸(dài )馬を行(🚖)や(🛫)ったんですな(🚑)。
「媽々かかあに遣るんじ(📈)ゃ張合(hé )はりええが無(wú )え(🥕)。焼いて来ね(🌔)え(🍆)、(🚜)焼(shāo )い(🎐)て(🖕)来ね(🤹)え。」
名誉に、(🐫)とお思(sī )いなすったか、それとも最初(🐏)はじめ(🔑)ての御出(chū )産で、お喜び(🧥)の(👟)余(☕)(yú )りか、英(yīng )臣(chén )さんは現に貴(guì )女の御(📼)(yù )父上(👫)おとう(🚅)さんだ。
「(✳)じゃ、御酒(🏳)を上るだけになすって下さいよ、お(⭕)肴さかな(🦖)は(💈)?(🏴)」
「忌々しい、と(🔍)そこで大弓(gō(⛄)ng )の(🦀)株(zhū(🤣) )を(🦑)売って、(⛽)今度は安東村の(⬅)空地(😃)を安く借(jiè )り(🐫)て、馬場を拵こ(❣)さえ(🔓)て、貸馬(👭)を(🛷)行やった(🗞)んですな。
と少し(🛎)打傾いて、姉夫(💋)人(rén )が、物優しく声をかける。
(🀄) 道(👂)子(🐒)
ビデオ このサイトは2025-03-04 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025