「仲弓(🚜)も(🌘)このごろは仁者の(🏬)列にはいったか知(🥋)らな(👄)いが、残念なこ(😻)とに(🖋)は弁(✌)(biàn )舌の(💪)才がない(🏈)。」
或(huò(📒) )ひと曰く(🗂)、(🌉)雍(yōng )ようや(🔞)仁にして(⏫)佞(nì(😌)ng )ね(🥌)いな(📟)ら(💸)ずと。子曰く、焉(🤦)いずくんぞ佞を用いん(🐑)。人に禦(yù(🦃) )あたるに口(📃)給を以(yǐ )てし(🍅)、(🍚)しばしば人に(🆙)憎まる。其の(✴)仁なるを(👰)知らず、焉(🤷)く(🏉)んぞ(🐰)佞を用いん。
――季民篇――(💤)
「(👲)5父母の年齢は忘れ(⏲)て(📗)はならない。一(yī )つには、長(🎙)生(🧣)を喜(xǐ )ぶために(🚗)、二つには(🤲)、餘命(mìng )幾何いく(💭)ばくもなきを懼(jù )おそれて(🔃)、孝養を励(🙄)むため(🤱)に。」
1(⏺) 子(🔩)曰(🔌)(yuē )く(🏠)、詩三百(🏙)、一(🌮)言(👕)以(yǐ(📸) )て之(zhī(🤘) )を蔽(bì )う。曰く(📥)、思い邪(よこしま)なしと。((👎)爲政(zhèng )篇)(🎐)
仲弓はそれを伝(yún )え聞いて、(🕔)ひどく感(🖤)(gǎn )激した。しかし彼(👄)(bǐ )は、それで(🏯)決し(💩)て安心するよ(🥓)う(👪)な人間(🕋)ではなかった。彼は、(😶)自分(fèn )が孔子にいっ(☕)た言葉を(🔌)裏切(🛒)らないよう(🏈)に、ますます厳粛(sù )な自(🧀)己省察(chá )を行うことに努(🌉)(nǔ )めた。彼はかつて孔子に(🥣)「仁」の意義を(😁)訊(😗)ね(👇)た[#「(👤)訊ね(⬇)た」は底(dǐ )本(běn )では「訪ね(❎)た」](🍘)ことがあ(🐶)った(🔵)が、(Ⓜ)その時孔子(🚮)は、
彼は、そう答えると(🆎)、すぐ立上っ(🚖)た(📲)。そして(🙆)丁寧に陽貨に敬礼(lǐ )をして(🀄)静かに室を出た(💋)。
「なに?(🥨) 陽貨(👡)からの贈(🐬)物じゃと(📠)?」
ビデオ このサイトは2025-02-19 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025