○ 政(zhèng )治家の態度(dù )、顔色(🐈)、言語(📲)(yǔ )とい(📵)う(😌)ものは、いつの(🍔)時代でも共通の弊があるものら(🌹)し(🎳)い。
○ (💕)孔(kǒng )子(🔋)が諸国遍歴(lì(💁) )を終つて魯に(👬)帰(😢)つたのは(〽)。哀(♐)(ā(🔭)i )公の十一年で(😗)、六(📗)十(🍁)(shí )八(bā )歳(🦄)の時であつたが、その後は、直(🌑)接政治(🍿)の局(jú(🗺) )にあたることを断念し、専心(xīn )門人の教育(🔆)と、詩(shī(🖌) )書禮楽(💎)の整理と(🌠)に従事したのであ(⬜)る。
○ 孔(🍀)子(🙄)(zǐ )が(💂)昭公は礼を知つ(🚝)ていると答(🅿)えたのは(🥈)、自(🥌)分の国の君(🐳)主(🕕)のこと(👷)を他国の役(👠)人の前で(🤩)そしるの(🆑)が非礼であり、且(qiě )つ忍び(🆖)なかつたからであ(🌙)ろう。しかし、事実を指(zhǐ(🖋) )摘さ(🥨)れると(💟)、(😽)それを否定(💩)もせず、ま(👟)た自(😂)己(🚜)辯護(hù )も(💃)せ(💆)ず、すべてを自分の不(bú )明(🥣)に帰し(🛑)た。そこに(💥)孔子の(🐔)面(miàn )目があ(🤽)つたのである。
○ 原(🎋)(yuán )文(🎑)(wén )の「(😧)固」は、「窮屈(qū )」で(🛺)な(👪)くて「頑(wá(🌳)n )固」だという説もある。
本篇に(🎗)は孔子の徳行に関(wān )することが主と(📎)し(😐)て集録されている(🥁)。
二四(二二九)
かよ(🎿)うに解することによ(🔱)つ(📟)て、本章の前段と(🎬)後段との関(🛣)(wā(🌫)n )係(xì(📴) )が、(🐞)はじめて(❄)明(🍊)(míng )瞭になるで(🚟)あろう。これは、(👓)私(🦖)(sī )一個の見解であるが、決して無謀(mó(📯)u )な言で(🌝)はないと思う。聖人・君子・善人の(💢)三語を、単なる人(🚋)物の(🐹)段(🚼)階と見ただけでは、本(🚃)(běn )章(zhāng )の意味が的確に捉(♟)えられない(🔀)だ(🕒)け(🚋)でなく、論語全体の(🍾)意味があい(🛴)まいになるの(🍴)ではあるま(🎰)いか。
○ 孔(🚤)子(🔹)(zǐ )が昭(🚾)公は礼を知つ(👡)てい(😤)ると答(🍓)えたのは(🐍)、自分の国の(⏭)君主のことを他(tā )国(📊)の役人の前(🦐)で(🌷)そしるのが非(🎙)(fēi )礼(lǐ )であり(⏬)、且つ忍(🕒)びなか(🚂)つたからであろう(⏲)。しかし、事実を(🚳)指摘される(👈)と、それ(😷)を否(🅱)(fǒu )定も(🐊)せず、ま(🖍)た自己辯(🔳)護もせず(🔶)、すべてを自(🐓)分の不明に帰した。そこに孔子(zǐ )の面(mià(🐁)n )目(mù )があつたの(🦄)である。
「君子(🥥)が(⚽)行(🚍)って住めば、いつ(🕶)までも野(🐄)蠻(mán )なこともあるま(🛩)い。」
ビデオ このサイトは2025-02-23 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025