1 子曰(yuē )く、学んで思(sī )わず(🎛)ば(🔽)則ち罔(😜)((😋)くら)(👽)し。思(🦕)う(🐘)て学(🏐)(xué )ば(📎)ずば則(zé )ち殆(あやう(🌟))しと。((🎙)爲政篇)
1 子曰く、詩三(sān )百、一言以て之を蔽(💍)(bì )う。曰(🛌)(yuē )く、思(♋)い邪(よこしま)な(🔠)しと。(爲政(🏔)篇)
「見(jiàn )事な牛じゃ(🥄)のう(🥦)。」
5 子(➰)曰(yuē )く、父母(🕛)の年は知(zhī )ら(🍍)ざるべからざるなり。一は則ち以(🔶)て喜び、(🕋)一は則ち以て懼る(🅰)と。(里(🦊)仁篇)
2 子曰く、(🛐)吾甞て終日食(🏨)わ(🛏)ず、終夜寝ね(🙍)ず、(🖐)以(yǐ )て(🚿)思う。益無し(⤵)。学(xué )ぶに如(🔜)(rú(🚎) )かざ(🕦)るな(🙌)りと。((🐐)衛靈公篇)
というの(😮)であった。これも子游(🔣)に対(duì )するのと大同小異で、少(🗡)々怒りっぽい子夏(xià )に(🚪)対する答えと(🕺)しては(🏔)、(🔬)先ず(✉)当(dā(🧝)ng )然(rá(🎺)n )だ(💱)。
ビデオ このサイトは2025-02-19 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025