「何という荘厳さだろう、舜しゅん帝(dì )と禹う王が天下(🚯)を治(zhì(🥑) )められたすがたは。しかも両者(📿)(zhě )共に政(🖱)(zhèng )治(🛑)には何(🥎)のかかわりもな(🦒)いか(🥋)のよ(🌂)う(🎱)にして(🎑)いら(🏵)れたの(🍵)だ(🚲)。」
子罕しか(😥)ん第九
三(一八七)
先師(shī(⬜) )は(🌅)、誰かと(❗)いっしょに歌を(🆔)うたわれる(📸)場合、(📘)相(🚬)手(shǒ(🐑)u )がすぐれた歌い手だと、必ずその相手(shǒu )にくり(🚑)かえし歌わせてか(🦍)ら、合(🤠)唱(✖)された。
○ 本章(zhāng )は「(🍦)由(📮)ら(🛏)しむべし(🎗)、知らしむ(🎣)べ(🌞)から(👆)ず」とい(🦔)う(❗)言葉(😤)で広(guǎng )く(🕋)流(🚎)布され、秘密専制政治の代(💊)表的表現(xiàn )であるかの如く解釈(🏪)されているが、これは原文(wén )の(💃)「可(🎄)(kě )」「(🦉)不(bú )可(kě(🔕) )」を「可(kě(🙉) )能(👁)(néng )」「不可(🖋)能(né(💏)ng )」の意味にとら(🕉)ないで(🐫)、「命令」「禁(jìn )止」の意味(wèi )にとつたための(💖)誤りだと(➰)私(🥎)は(🀄)思(🌁)う。第(dì )一、孔(📠)子(zǐ )ほど教えて(🔸)倦ま(🐇)なかつた人が、民(🐷)衆の知的(de )理解を自ら進んで禁止しよ(🦆)うと(🐖)する道理はない。むしろ、知(🐈)的理解を求め(😠)て容易に得ら(🐯)れない(📉)現実を知(zhī(🕷) )り、それ(🔳)を歎き(🕉)つつ、(🚺)そ(🈷)の体(💼)(tǐ )験に基いて、いよいよ徳治(zhì(➰) )主義の信念を固めた言(🍧)葉と(🚘)して受(shò(🦇)u )取(🚕)るべきである(🦋)。
(➡)先(🙎)師(🍠)は(🌛)めっ(🍏)た(🏗)に利(🛴)益(😫)の問(wèn )題(🎎)には(🦄)ふれ(🎙)ら(💨)れなかっ(🌞)た(📟)。たま(🐗)たまふ(🈹)れられると、必ず(🕺)天(💥)命とか仁とかいうことと結びつけて話された。
○ 前段と後段と(🗝)は(📆)、原(yuán )文では一(👓)連の(🎽)孔子の言葉になつてい(🥪)るが、内容に連絡がないので(🌶)、定(dìng )説に従つて二(🍥)(èr )段(duàn )に区分し(🌍)た。
ビデオ このサイトは2025-02-21 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025