3(➰) 子曰(🛰)く、唯(⏸)女子(🎑)と小(😺)(xiǎo )人とは(🧠)養い難し(🕚)と爲す。之を近(Ⓜ)づくれば則ち不孫なり。之(🐲)(zhī )を(🍧)遠(🕓)ざくれ(🔃)ば則ち怨(yuàn )むと(陽貨篇)
し(🎣)かし、孔(kǒng )子の(🖨)答えは(💯)、極めて(🔤)無造作(zuò )であった(📂)。彼は(✌)相手(🌂)の言葉に(🔏)軽(👝)くうなずきな(😞)がら、
「いけないこともありますまいが、鄭(zhèng )重の上にも鄭(🤴)重(🔄)にな(📒)さりたいのが(🤞)、せ(🙇)めて子(zǐ(💗) )としての……(🦓)」
「2現今では、親(🚸)を養っ(🏆)て(🏾)さえ居れば、それを孝行だといってい(👅)るよ(🐢)うだが、お互(🕙)い犬や馬までも養っているではないか。孝行には(🍽)敬う(🏷)やまいの(😇)心(💉)が(👠)大切だ。もしそ(🏆)れがな(〽)かっ(🌨)た(💟)ら(🏺)、(💚)犬馬(🦈)を養うのと何のえら(💮)ぶところもない。」
1(💅) 子曰く、法語の言は能(néng )く従うこと無(🍺)か(👠)ら(🈁)んや、(🥍)之を改むるを(⛑)貴(🍒)しと爲(wèi )す。巽(👟)(xùn )与(yǔ )((🐲)そんよ)の(✌)言は能く説(よろこ)(😥)ぶこと無から(🔻)んや(📴)、之(🤩)を繹(たずぬ)るを貴(guì )し(🐨)と(🐑)爲(wèi )す。説(shuì )び(🌑)て繹ねず、(🐊)従(cóng )いて改めずん(🛺)ば、吾(🕑)之を如(🥠)何(hé )とも(😌)するこ(🛰)と末(mò )((📹)な)きのみと。(子罕篇(🚧))
「それが実に妙な(✖)きっ(🌜)かけ(🥪)か(🔫)らでございまし(🤠)て……」
「うむ。で、お前はどうあ(🛴)り(🍈)た(⬜)いと(😔)思うの(🐠)じゃ。」
「やはり云え(🕛)ないのか。じゃが、(🥣)わしには解っている。」(⏯)
孔子はまた答えをうながし(🕶)た(🕗)。樊(🔫)遅は、少しいま(🌆)いましい(♍)とは思(🎇)った(📵)が、とうとう兜をぬ(🐻)いでしまっ(🤠)た。
「時は刻(kè(🤕) )々に流れ(🆔)て行きます(🍈)、(🙂)歳月は人を(💱)待(🥖)ちませぬ。そ(👓)れだのに、貴方のような高(😾)徳有能(néng )の(🧚)士(🎀)が、いつ(🍓)ま(🚞)でも(🔉)そうして空(kōng )しく時を過(📕)(guò )ご(🧒)され(😳)るのは、(💍)心得がたい事で(🌧)す。」
ビデオ このサイトは2025-03-10 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025