本(🛺)篇には孔子の(😹)徳行(⏫)に関(wān )する(⏭)ことが主として集(⛹)録されてい(👩)る。
○ 堯(😿)は支那の(🦈)歴(⛑)史で知(zhī(🎚) )られている最初(chū(♒) )の聖(shèng )天子。
○ 囘==門人顔囘(顔渕)(🥝)
○ こ(🔅)の章の原文(🧟)は、よほ(👑)ど(🌅)言葉を補(🛒)つて見(⏮)ないと意味が通じない(💬)。特(✂)に前段(duàn )と後(hòu )段とは一連の(🗞)孔(kǒng )子(🏧)の(😒)言葉にな(🥌)つて居り、(✡)その間に意味(☝)の連絡が(🔦)つい(✊)ていない。また、後(hòu )段(duàn )においては周(zhōu )が殷(🥤)(yīn )に臣事し(🐻)たことを理(🎁)由(yóu )に(😤)「(🆕)至(zhì )徳」と称讃し(🏠)て(🍜)あるが、前(qián )段に出(🍕)ている武王(🚘)は殷(🤵)の紂(🛅)(zhòu )王を討伐した人である(🍖)から、(🌘)文(🗣)王(wá(💀)ng )時代に対(duì )する称讃(💋)と見るの(🐨)外(🥜)はない。従つて(🌏)「文王」と(⏭)いう言(yán )葉(🐻)を補(🦇)(bǔ )つて訳することとし、且つ賢臣(📍)の問題(tí )で前後を結びつけて見た。しかしそれ(🔄)でも前後(🤠)の連絡(🦃)(luò )は不(bú )充(👱)分であ(⏱)る。というの(🔴)は、文王(🕶)の賢(xián )臣(chén )が武(🤸)(wǔ )王の時代になると、武王をたす(🦌)け(📿)て殷(yī(🚣)n )を討たせ(🚜)たことにな(🔰)るから(📹)である。と(🚝)にかく原(💉)文に(🎦)何(hé(🦊) )等(🚺)かの錯(⛹)誤が(⏭)あるので(💓)はあるま(🏺)い(➿)か(🏼)。
三(sān )七(一八(bā )四)
ゆすらうめ(🌫)の木(🤦)
○ この一(yī )章は、一(🐒)般の個人に対(🛸)する(🏾)戒(🚵)めと(💉)解(jiě )するよりも、為政家(🗻)に対(🏔)す(🛃)る戒(jiè )めと解(⛸)する方(🎟)が適当(🌗)だと思つたの(🥒)で、(🌛)思い(🔄)切(🎿)つ(🌵)て右のように訳した。国民生活(huó(🦑) )の貧困(kùn )と(🛷)苛察な政治とは、古(gǔ )来秩(🥕)序(xù )破壊(🗯)の最(💖)大の原因なのである。
ビデオ このサイトは2025-02-20 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025