○ こんな有(yǒu )名な言(🚃)(yán )葉は、「三軍も帥を奪(duó )う(🍐)べし、匹(pǐ )夫(🗾)も志を奪(duó(🍂) )うべか(❣)らず」という文(wén )語(💉)体の(✌)直訳があれば(🥁)充分かも知れない。
こころやぶ(🌗)れ(💢)ず
一七(二〇一)
○ 本(😀)章には拙訳(🏤)とは極端に相(🍀)反する異(💝)説(📏)がある。それは(🙊)、「三(sān )年も(👞)学問(👀)をして俸(🤙)祿(lù )にありつ(👓)けない(🙁)よう(💄)な愚(🤑)か者は、めつたにない」とい(🐬)う意(❇)に解するのであ(🆒)る。孔子(🔺)の言葉(yè )としては(🥫)断(duàn )じて同(🦐)意しがたい(💘)。
○ 大宰(🍋)=(🐿)=官名である(✋)が、どんな官である(🏉)か(🦎)明(🙀)ら(🆓)かで(🔊)ない。呉の(🕡)官吏(🔘)だ(🔭)ろうとい(⏫)う(🧦)説が(📖)あ(🌧)る。
二八(二(🚝)三三(sān ))
○ 匡(😅)==衛の一地(🥐)名(míng )。陳との国境(jìng )に(😩)近い。伝(yún )説(shuì )によると、魯の大(dà(🐇) )夫季(jì )氏(shì(🚢) )の(💟)家臣であつた陽虎(🦅)という人(rén )が(😅)、(🏿)陰謀(🐟)に失(🏘)敗して(🏮)国(🥥)外にのがれ、匡にお(🗞)い(🥏)て(🍽)暴虐の振舞が(❗)あ(👗)り、(🐄)匡人は彼を怨んでいた。たま(🦉)た(🌤)ま孔子(zǐ )の一行(🍫)が衛(♊)を(🍛)去(qù )つて陳(🔃)(chén )に行(háng )く途中(🎡)(zhōng )匡を通りかかつた(🚲)が孔(kǒng )子の顔が陽虎(😢)そつくりだつ(🔷)たので、匡人(rén )は(👘)兵を以て(🥠)一行を(🎳)囲む(🛶)こと(💺)が五日に及んだ(🍭)というのである。
○ 孟敬(🥀)子(🤟)(zǐ )=(🗿)=魯の大夫、(🌽)仲(zhòng )孫(sūn )氏、名(🛤)(míng )は捷。武伯の(🍀)子。「子」(🚤)は(🏳)敬語。
ビデオ このサイトは2025-03-06 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025