5 (🕹)子曰く、父母の年(🔷)は知らざるべからざ(🚈)るなり。一(yī )は則ち以て喜び、一は則ち以て(💊)懼る(⛑)と。(里仁篇)
(➕)懿(yì(💆) )子は、その(🔻)意味がわかって(🦂)か、(🧕)わからないでか、(📓)或(huò )は、わかっても知らん顔を(🐦)す(💛)る方(🚚)(fāng )が都(dōu )合(🌺)が(🦓)い(🎅)いと考え(🐑)てか、重(👡)ねて問(wèn )いた(🍤)だして(⏩)も見(jiàn )ないで、帰って行ってしまった。孔子は、いくらかそ(🐁)れが気がかりに(😚)なら(😑)ない(🐻)でも(🌕)なか(🎹)ったのである。
「無遠(😚)(yuǎn )慮に(🛥)い(❔)うと、君(🌮)には(🎻)まだ邪(xié )心が(🙈)あるようじゃ(🔴)。」
とうとう一人がいっ(👚)た(🧣)。
「お(⏲)前(qián )にも(🌈)、まだ(⬇)礼のこ(🈁)ころ(🖨)は(💓)よくわ(🍑)かっ(🖖)ていな(🌙)いようじゃな。」(🍧)
「つまり、父母の生前(🦂)(qiá(🐰)n )には礼を(🌀)以(yǐ )て(👡)仕(🌇)(shì )え、(🎼)死後には礼を以(yǐ )て葬り、また礼(lǐ )を以(yǐ )て祭る(😟)、そ(⏭)れが孝だという(🕡)のじゃ。」
ビデオ このサイトは2025-02-26 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025