先師(shī )は、喪服を着た人や、衣(yī )冠(💕)束帯をし(👶)た人や、(📪)盲人に(🤒)出(chū )会われると、相(xiàng )手(shǒu )がご自分(fèn )より年少者(zhě )のもので(🤕)あっても、必ず起っ(🛐)て道をゆずら(👁)れ(💁)、ご(🌍)自分(fèn )が(😽)その人たちの前を(🏣)通られる時には、必ず足を(🙈)早めら(🌴)れた。
一(🌦)九((👦)二二(🥘)四)
○ この(🚥)章の(📆)原文は、(🔮)よほど言葉を補つて見ないと(🎳)意味が通じな(😐)い。特(tè )に前(👧)段と後段(🕺)とは一(🏼)連の(🈵)孔(🔌)子の言(yá(🗡)n )葉(🍬)になつて居り、(🏘)その間(🍤)に意(🍮)(yì )味(wèi )の連絡がつい(⏹)ていない。ま(🔞)た、後段においては周が殷に臣事した(😆)こ(⏺)とを(🗻)理由(yóu )に「至徳」と(🏖)称讃し(💆)てあるが、前段(duà(😼)n )に(🏫)出ている(🔐)武王は殷(🆙)の紂王(wáng )を討(tǎo )伐(fá(👔) )した人であ(🔅)る(👵)から、文王時(🍉)代(🚭)(dà(🌯)i )に対する称(🤫)讃と見(👪)るの外(wài )はない。従つて「文王(wá(⭕)ng )」という(🛌)言葉を(🏂)補つて訳(🎯)(yì )する(🎈)こと(💞)とし(📅)、且つ賢(🎅)臣(🌪)の問題で前後を結びつけて見た。しかしそ(📚)れ(🐒)で(📖)も前(🌯)後の連絡は不充(💴)(chōng )分(🥢)である。とい(🍹)うのは、文王(🧒)の(🧟)賢(🧣)臣が武王の(🏂)時代になると(⚾)、(🌐)武王(🗽)をた(🥀)すけて(🚚)殷を討(🎰)(tǎo )たせたことになるからである。とにか(🚾)く原文(wén )に(🙀)何等かの(⤵)錯誤があるのではあるまいか。
○ (⏳)矢ぐるみ==原(💯)(yuá(❣)n )文に(🎡)「(🕸)弋(🦅)(yì(😟) )」(💾)(よく)とある。矢に糸(💅)をつけ、それを島の羽根(🆕)(gēn )にからませ、生(shēng )擒(👊)する方法(🎦)(fǎ )であつた。
巫馬期(qī )が(🈵)あ(⛷)とで(⛅)そのこと(💌)を先師(👴)に(🥦)告げると(👲)、(🏫)先師はいわ(🌜)れ(🛶)た(🏌)。――(😂)
○ 唐・虞=(🍵)=堯は陶(🎷)唐氏(shì )、舜(shùn )は有虞(🔺)氏なる(😓)故(💀)、堯・舜(shù(🍓)n )の時代(🖱)を唐・虞(🚭)の時(shí )代と(🍘)い(❔)う。
よきかなや(😋)、
「孔先(xiān )生はす(🍫)ばらし(🖥)い(📯)先生だ。博学で何ごと(🍐)に(🚥)も通じて(💰)お(💬)出でなので、これという特(🐖)長が目立たず、そのた(🦕)めに、(🏈)却って(🐙)有名にお(🍎)なり(🥎)になることがない。」
ビデオ このサイトは2025-02-27 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025