五((🛐)二(👮)一〇)
二六(🕟)((🌥)二(🚭)三一)(🚃)
○ (🏰)本章には拙訳とは極端に(🛏)相反する異説(🚢)(shuì )がある。それは、「三(sā(😬)n )年(nián )も(🤪)学問(🧕)をして俸(🛵)(fèng )祿(lù )にありつけ(📘)な(🏞)い(🐿)よ(🐵)うな愚か者は、めつたにな(🆚)い(🔢)」と(🈲)いう意に解(📷)するのである。孔子(zǐ )の(🍫)言(🔸)葉とし(🤝)て(🔢)は断じて同(tó(🕳)ng )意しがた(🏝)い。
「出でては国(👞)(guó )君上長に(🐩)仕える。家庭(tíng )にあ(🔐)っては父(fù )母兄(xiōng )姉に仕(shì )える。死者に(📲)対す(🐵)る礼(lǐ )は誠(chéng )意のかぎりをつくして(🚾)行う。酒(⭕)は飲(yǐn )んで(🏽)もみだれない。――私に出来ること(🌋)は(💲)、先ず(👛)この(🍸)くらいなことであろうか。」
○ (💄)孔子が昭公は礼(😅)(lǐ )を(💍)知(✏)つていると(🖲)答えた(🏟)のは(🚲)、自分(fèn )の国の君主のことを他国の役人の(✏)前でそしるのが非(✈)(fēi )礼であり、且つ忍びなか(📰)つたから(🚢)であろう(📮)。し(🐆)か(🔅)し、事実を指摘されると、それを否定もせず、また自己(jǐ(🚾) )辯護(🍯)もせず、(💢)す(🚁)べ(😝)てを自分の不(bú(💌) )明に帰し(🧟)た。そこに孔(kǒng )子の(🚿)面(🍧)目があつたの(🥈)である。
こがれるば(🕋)かり、
ひらりひ(🈚)らり(🐰)と
ビデオ このサイトは2025-03-05 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025