○(☝) 周(zhō(🛒)u )公==す(🎺)でに前にも述べたように、周公は(💶)武(wǔ )王(wá(🗓)ng )をたすけて周室(🌥)(shì(👹) )八百年の基礎を定(👇)め(🌠)た人(🤹)である(👏)が、その(📔)人(🔀)となり(🔰)は極(jí(🤢) )めて謙虚で、「吐(tǔ(🛌) )哺(💣)握(💰)髪(🦔)」と(🚭)いう言葉(🚕)(yè )で有名(míng )なように(👊)、食事や、結髪(🏳)の最中(zhōng )で(⬜)も天下の(🥔)士(😅)(shì )を迎えて、その建言忠告に(🗝)耳を傾(qīng )けた人である。
泰伯(🥟)第八(bā )
○ この一章は(💔)、一般(🗯)の個人に対する戒(jiè )めと解(⚓)するよ(🔝)りも(👪)、為政(zhèng )家に対する戒めと解(jiě )する方(fā(♉)ng )が(🖇)適(shì )当だと思(sī )つたの(⏳)で(🚦)、思い切(qiē )つて(🐩)右のよ(🤭)うに訳(🏷)(yì )し(🐯)た。国民(mín )生(shēng )活の貧困(kùn )と苛(😂)察な政治(zhì )とは、古来(♌)秩序破壊(🗽)の最大(dà(🐹) )の(🐟)原因(yī(😣)n )なのである。
する(🕙)と、公(gōng )西華こ(🐛)う(🗾)せ(🍐)いかがいった。――
○ 鳳(🕟)鳥(niǎo )=(🎷)=鳳凰。麒麟・亀(☝)(guī(📔) )・竜(🍍)と共(gòng )に四霊と称(💒)せ(😌)られ、それらが現(xiàn )われるのは聖王(wáng )出現の(🧐)瑞祥だと信ぜられて(🗒)いた。
○ この章の(🍍)原文は、よほ(👛)ど(📰)言葉を補つて見ない(🌽)と意味が通じない。特(💿)に前段と後(📙)段とは一(🔜)連の(🎾)孔子の言葉(yè )になつ(🍝)て居り、(🀄)その間に意味の連(🎿)(liá(😊)n )絡がついて(🐗)い(🔰)ない。また(🤟)、(📛)後段(🔔)にお(🔲)い(➖)ては周が殷(🤣)に臣事し(🍜)たことを理(🆕)由に「至徳」と称讃(🖖)してあるが(✴)、前段に出ている武(wǔ )王は殷(📶)の(⌚)紂王を討伐(fá(🤠) )した人で(🗼)あ(🔹)るから、文王時(shí )代(dài )に対する称(🌦)讃と見(📆)るの外はない(🦕)。従つて「文王」という言葉を補(🎧)つ(😝)て訳する(💴)こ(🌗)ととし(😲)、且(⏸)つ賢臣(🕵)の問(🎅)題で前(🐋)後を結びつけて見た。しかし(👞)それ(⭐)でも前後の連絡は不充分(fèn )である。というのは、文王の賢臣(🛋)が武(🔮)王(wáng )の時(🐋)(shí(🤣) )代に(🔰)なる(🚣)と、(📘)武王をた(💘)すけて殷(🛬)を討(🤑)たせた(🅱)こと(📴)になるからである。とにかく原(yuán )文に何(hé )等かの錯誤がある(🍠)の(⭕)ではある(✊)まいか。
ビデオ このサイトは2025-02-20 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025